Package: po-debconf Version: 1.0.16 Severity: normal Hello. Running podebconf-display-po ru.po give a broken text on buttons (random unexpected symbols).
-- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.30-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages po-debconf depends on: ii gettext 0.17-10 GNU Internationalization utilities ii intltool-debian 0.35.0+20060710.1 Help i18n of RFC822 compliant conf ii perl 5.10.1-11 Larry Wall's Practical Extraction Versions of packages po-debconf recommends: ii libmail-sendmail-perl 0.79.16-1 Send email from a perl script ii perl [libcompress-zlib-perl] 5.10.1-11 Larry Wall's Practical Extraction Versions of packages po-debconf suggests: ii libmail-box-perl 2.093-1 message-folder management module -- no debconf information
<<attachment: broken1.png>>
<<attachment: broken2.png>>
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[email protected]>, 2008. # Yuri Kozlov <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smbind 0.4.7-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 07:30+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: password #. Description #: ../templates:1001 msgid "Smbind administrator password:" msgstr "Пароль администратора Smbind:" #. Type: password #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please choose a password for the Smbind administrator (\"admin\")." msgstr "Введите пароль администратора (\"admin\") Smbind." #. Type: password #. Description #: ../templates:2001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "Введите пароль ещё раз для проверки:" #. Type: password #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the same \"admin\" password again to verify you have typed it " "correctly." msgstr "Введите пароль \"admin\" ещё раз, чтобы проверить правильность набора." #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password input error" msgstr "Ошибка ввода пароля" #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Два введённых пароля не одинаковы. Попробуйте ещё раз." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "Веб-сервер(ы) для автоматической настройки:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Smbind supports any web server supported by PHP, but only Apache 2 and " "lighttpd can be configured automatically." msgstr "" "Smbind работает с любым веб-сервером, поддерживающим PHP, однако " "автоматическая настройка выполняется только для Apache 2 и lighttpd." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "Smbind." msgstr "" "Выберите веб-сервер(ы), которые нужно настроить автоматически " "под Smbind." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Should ${webserver} be restarted?" msgstr "Перезапустить ${webserver}?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #| msgid "" #| "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has " #| "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing " #| "invoke-rc.d ${webserver} restart." msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to " "be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing " "\"invoke-rc.d ${webserver} restart\"." msgstr "" "Чтобы новые настройки начали действовать, требуется перезапустить " "${webserver}. Также вы можете перезапустить ${webserver} " "вручную, выполнив \"invoke-rc.d ${webserver} restart\"."

