Package: piwigo Version: 2.0.8-1 Severity: wishlist Tags: l10n
Please find the German translation of piwigo attached. Regards, Chris
# Translation of piwigo to German # Copyright (C) 2002-2003 Pierrick Le Gall, 2003-2008 PhpWebGallery Team, # 2008-2010 Piwigo Team # This file is distributed under the same license as the piwigo package. # Chris Leick <[email protected]>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: piwigo 2.0.8-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Nicolas Roudaire <[email protected]>\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-24 16:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-16 19:37+GMT\n" "Last-Translator: Chris Leick <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Webserver, der automatisch neu konfiguriert werden soll:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Piwigo." msgstr "" "Bitte wählen Sie den Webserver, der automatisch zum Ausführen von Piwigo " "konfigueriert werden soll." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Administrative user's login:" msgstr "Anmeldung des verwaltenden Benutzers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the login of the administrative user. This login is needed to " "enter the administrative panel." msgstr "" "Bitte geben Sie die Anmeldung des verwaltenden Benutzers ein. Diese " "Anmeldung wird benötigt, um ins Verwaltungskontrollzentrum zu gelangen." #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Administrative user's password:" msgstr "Passwort des verwaltenden Benutzers:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the password of the administrative user. This password is " "needed to enter the administrative panel." msgstr "" "Bitte geben Sie das Passwort des verwaltenden Benutzers ein. Dieses " "Passwort wird benötigt, um ins Verwaltungskontrollzentrum zu gelangen." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Administrative user's mail:" msgstr "E-Mail-Adresse des verwaltenden Benutzers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please enter the mail address of the administrative user." msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des verwaltenden Benutzers ein." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Configure Piwigo automatically?" msgstr "Piwigo automatisch konfigurieren?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "The configuration program for the package can configure automatically Piwigo." msgstr "" "Das Konfigurationsprogramm für das Paket kann Piwigo automatisch " "konfigurieren."

