Dear Christian Perrier, I thank you for your labour and for the labour of all participating translators, and translator teams.
lördag den 27 mars 2010 klockan 18:15 skrev Christian PERRIER detta: > Dear Debian maintainer, > > Please consider using it EVEN if you committed files to your > development tree as long as they were reported. > No intermediary translations were incorporated, I was simply waiting. I have had the implementation of linking against libgnutls pending for a week now, so translations and TLS-support will be coordinated in a single upload in a not too distant future. > As said, please use *at least* the PO files as provided here, > preferrably over those sent by translators in their bug reports. All > of them have been checked and reformatted. In some cases, formatting > errors have been corrected. > I will apply these without any discussions. > It is now safe to upload a new package version with these changes. > > Please notify me of your intents with regards to this. > > There is of course no hurry to update your package but feel free to > contact me in case you would need sponsoring or any other action to > fix this. > Best regards, and again, I express my gratitude, Mats Erik Andersson, fil. dr Abbonerar på: debian-mentors, debian-devel-games, debian-perl, debian-ipv6
signature.asc
Description: Digital signature

