Package: sandboxgamemaker Version: 2.5+dfsg-4 Severity: wishlist Tags: patch l10n
*** Please type your report below this line *** Updated portuguese translation for sandboxgamemaker' debconf messages. Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org> -- Best Regards. On behalf of "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# sandboxgamemaker debconf portuguese messages # Copyright (C) 2010 THE sandboxgamemaker'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sandboxgamemaker # package. # Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>, 2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sandboxgamemaker 2.5+dfsg-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sandboxgamema...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-08 23:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 22:42+0100\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Would you like to install the default content?" msgstr "Quer instalar o conteúdo predefinido?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Platinum Arts, LLC, distributes default game content over the internet. This " "content is non-DFSG, > 200 MB, and will ovewrite the game content already " "in /usr/share/sandboxgamemaker. The answer to this question will be " "remembered for future upgrades and will download new content with new " "releases." msgstr "" "A Platinum Arts, LLC, distribui o conteúdo de jogo predefinido através da " "internet. Este conteúdo não é compatível com as DFSG, ocupa mais de 200MB " "e vai sobrepor-se ao que estiver em /usr/share/sandboxgamemaker. A resposta " "a esta pergunta será lembrada para actualizações futuras e irá fazer o " "download de novo conteúdo com novas versões."