Package: vidalia
Version: 0.2.7-3
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for vidalia's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <[email protected]>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org


# translation of vidalia debconf to Portuguese
# Copyright (C) 2008 the vidalia's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the vidalia package.
#
# Américo Monteiro <[email protected]>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vidalia 0.2.7-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to stop the existing Tor process and let Vidalia start Tor?"
msgstr ""
"Deseja parar o processo Tor existente e deixar o Vidalia iniciar o Tor?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1002
msgid "No"
msgstr "Não"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1002
msgid "Yes (just for now)"
msgstr "Sim (apenas desta vez)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1002
msgid "Yes (and disable it for every boot)"
msgstr "Sim (e desactivá-lo em todos os arranques)"

#~ msgid ""
#~ "It looks like there is a Tor process already running. If you want to "
#~ "start Tor using Vidalia, you might have to stop the existing Tor process. "
#~ "Otherwise you will have to enable 'ControlPort' option into Tor as "
#~ "explained in the documentation  carried with this package ('/usr/share/"
#~ "doc/vidalia/README.Debian')."
#~ msgstr ""
#~ "Parece que já existe um processo Tor a correr. Se você deseja iniciar o "
#~ "Tor usando o Vidalia, você poderá ter que parar o processo Tor existente. "
#~ "Caso contrário você terá que activar a opção 'ControlPort' no Tor como "
#~ "está explicado na documentação que acompanha este pacote ('/usr/share/doc/"
#~ "vidalia/README.Debian')."

#~ msgid ""
#~ "Note that if you choose to let Vidalia start Tor, you will have to "
#~ "manually disable  Tor starting automatically on every reboot (See 'README."
#~ "Debian')."
#~ msgstr ""
#~ "Note que se você deseja que o Vidalia inicie o Tor, você terá que "
#~ "desactivar manualmente o arranque automático do Tor a cada arranque da "
#~ "máquina (veja 'README.Debian')."

Reply via email to