Package: vidalia Version: 0.2.7-3 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for vidalia's debconf messages. Translator: Américo Monteiro <[email protected]> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Miguel Figueiredo "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# translation of vidalia debconf to Portuguese # Copyright (C) 2008 the vidalia's copyright holder # This file is distributed under the same license as the vidalia package. # # Américo Monteiro <[email protected]>, 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vidalia 0.2.7-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-06 10:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-06 18:25+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want to stop the existing Tor process and let Vidalia start Tor?" msgstr "" "Deseja parar o processo Tor existente e deixar o Vidalia iniciar o Tor?" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1002 msgid "No" msgstr "Não" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1002 msgid "Yes (just for now)" msgstr "Sim (apenas desta vez)" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1002 msgid "Yes (and disable it for every boot)" msgstr "Sim (e desactivá-lo em todos os arranques)" #~ msgid "" #~ "It looks like there is a Tor process already running. If you want to " #~ "start Tor using Vidalia, you might have to stop the existing Tor process. " #~ "Otherwise you will have to enable 'ControlPort' option into Tor as " #~ "explained in the documentation carried with this package ('/usr/share/" #~ "doc/vidalia/README.Debian')." #~ msgstr "" #~ "Parece que já existe um processo Tor a correr. Se você deseja iniciar o " #~ "Tor usando o Vidalia, você poderá ter que parar o processo Tor existente. " #~ "Caso contrário você terá que activar a opção 'ControlPort' no Tor como " #~ "está explicado na documentação que acompanha este pacote ('/usr/share/doc/" #~ "vidalia/README.Debian')." #~ msgid "" #~ "Note that if you choose to let Vidalia start Tor, you will have to " #~ "manually disable Tor starting automatically on every reboot (See 'README." #~ "Debian')." #~ msgstr "" #~ "Note que se você deseja que o Vidalia inicie o Tor, você terá que " #~ "desactivar manualmente o arranque automático do Tor a cada arranque da " #~ "máquina (veja 'README.Debian')."

