Package: ampache
Version: 3.5.4-2
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for ampache's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <[email protected]>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Américo Monteiro
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation of Ampache debconf templates.
# Copyright (C) 2007 Ampache.org.
# This file is distributed under the same license as the Ampache package.
#
# Américo Monteiro <[email protected]>, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ampache 3.5.4-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../ampache.templates:2001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../ampache.templates:2001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ampache.templates:2002
msgid "Web server to configure automatically:"
msgstr "Servidor web para configurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ampache.templates:2002
msgid ""
"Please select the web server to be configured automatically for Ampache."
msgstr ""
"Por favor seleccione o servidor web a ser configurado automaticamente para "
"o Ampache."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ampache.templates:2002
msgid ""
"Apache2 and Lighttpd are the only supported web servers for automatic "
"configuration."
msgstr ""
"Apache2 e Lighttpd são os únicos servidores web suportados para "
"configuração automática."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ampache.templates:3001
#| msgid "Restart Apache 2 web server?"
msgid "Configure and restart the web server?"
msgstr "Configurar e reiniciar o servidor web?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ampache.templates:3001
#| msgid ""
#| "The Apache 2 web server needs to be restarted to enable Ampache. Please "
#| "choose whether you want to restart it automatically now or do it yourself "
#| "later."
msgid ""
"The web server needs to be reconfigured and restarted to enable Ampache.  "
"Please choose whether you want to restart it automatically now or  do it "
"yourself later."
msgstr ""
"O servidor web precisa ser configurado e reiniciado para activar o Ampache. "
"Por favor, escolha se deseja reiniciá-lo automaticamente agora ou fazê-lo "
"você mais tarde."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ampache.templates:3001
msgid ""
"To manually restart the web server, use one of the following commands.   \"/"
"etc/init.d/apache2 restart\" or \"/etc/init.d/lighttpd restart\""
msgstr ""
"Para reiniciar o servidor web manualmente, use um dos seguintes comandos. "
"\"/etc/init.d/apache2 restart\" ou \"/etc/init.d/lighttpd restart\""

#~ msgid "Configure Apache 2 web server for use with Ampache?"
#~ msgstr "Configurar o servidor Web Apache2 para funcionar com o Ampache?"

Reply via email to