Package: ampache Version: 3.5.4-2 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for ampache's debconf messages. Translator: Américo Monteiro <[email protected]> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>. -- Best regards, Américo Monteiro "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation of Ampache debconf templates. # Copyright (C) 2007 Ampache.org. # This file is distributed under the same license as the Ampache package. # # Américo Monteiro <[email protected]>, 2007, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ampache 3.5.4-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 00:45+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../ampache.templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../ampache.templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../ampache.templates:2002 msgid "Web server to configure automatically:" msgstr "Servidor web para configurar automaticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../ampache.templates:2002 msgid "" "Please select the web server to be configured automatically for Ampache." msgstr "" "Por favor seleccione o servidor web a ser configurado automaticamente para " "o Ampache." #. Type: multiselect #. Description #: ../ampache.templates:2002 msgid "" "Apache2 and Lighttpd are the only supported web servers for automatic " "configuration." msgstr "" "Apache2 e Lighttpd são os únicos servidores web suportados para " "configuração automática." #. Type: boolean #. Description #: ../ampache.templates:3001 #| msgid "Restart Apache 2 web server?" msgid "Configure and restart the web server?" msgstr "Configurar e reiniciar o servidor web?" #. Type: boolean #. Description #: ../ampache.templates:3001 #| msgid "" #| "The Apache 2 web server needs to be restarted to enable Ampache. Please " #| "choose whether you want to restart it automatically now or do it yourself " #| "later." msgid "" "The web server needs to be reconfigured and restarted to enable Ampache. " "Please choose whether you want to restart it automatically now or do it " "yourself later." msgstr "" "O servidor web precisa ser configurado e reiniciado para activar o Ampache. " "Por favor, escolha se deseja reiniciá-lo automaticamente agora ou fazê-lo " "você mais tarde." #. Type: boolean #. Description #: ../ampache.templates:3001 msgid "" "To manually restart the web server, use one of the following commands. \"/" "etc/init.d/apache2 restart\" or \"/etc/init.d/lighttpd restart\"" msgstr "" "Para reiniciar o servidor web manualmente, use um dos seguintes comandos. " "\"/etc/init.d/apache2 restart\" ou \"/etc/init.d/lighttpd restart\"" #~ msgid "Configure Apache 2 web server for use with Ampache?" #~ msgstr "Configurar o servidor Web Apache2 para funcionar com o Ampache?"

