Package: lyskom-elisp-client Version: 0.48-14 Severity: wishlist
Please find attached the Spanish debconf translation. Thanks. -- System Information: Debian Release: 5.0.3 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-2-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# lyskom-elisp-client po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the lyskom-elisp-client package. # # Changes: # - Initial translation # Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>, 2010 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyskom-elisp-client 0.48-14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyskom-elisp-cli...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-22 10:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-30 10:52+0200\n" "Last-Translator: Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Exclude non-English servers from default server list?" msgstr "¿Excluir servidores que no sean ingleses de la lista de servidores predeterminada?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The LysKOM Elisp Client normally comes with a default server list that " "includes one server for communication in English, one Finnish server and a " "dozen Swedish servers. If you don't know Swedish (or Finnish), you will have " "little or no use for those servers." msgstr "" "Normalemente LysKOM Elsip Client viene con una lista de servidores predeterminados" "incluyendo un servidor para comunicación en inglés, uno en finés y una docena" "de servidores suecos. Si no conoce sueco (o finés), esos servidores no le" "serán de utilidad."