Package: spamprobe Version: 1.4d-7 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for spamprobe's debconf messages. Translator: Pedro Ribeiro <[email protected]> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Pedro Ribeiro "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for spamprobe (debconf) # Copyright (C) 2007 Pedro Ribeiro <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the spamprobe package. # Pedro Ribeiro <[email protected]>, 2007,2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spamprobe_1.4b-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:15+0000\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "Upgrading to Berkeley DB 4.6" msgid "Upgrading to Berkeley DB 4.8" msgstr "A actualizar para Berkeley DB 4.8" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "As of spamprobe 1.4d-1, the database format changed to Berkeley DB 4.6 " #| "and spamprobe is no longer able to modify databases using an older format." msgid "" "As of spamprobe 1.4d-6, the database format changed to Berkeley DB 4.8 and " "spamprobe is no longer able to modify databases using an older format." msgstr "" "A partir do spamprobe 1.4d-6, o formato da base de dados mudou para o " "BerkeleyDB 4.8 e o spamprobe já não pode modificar bases de dados do formato " "antigo." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Since there is no general way to locate all existing databases, no automatic " "upgrade is attempted. A manual upgrade path using spamprobe export/import is " "outlined in the 'DATABASE MAINTENANCE' section of the spamprobe(1) manual " "page." msgstr "" "Uma vez que não existe uma forma geral de localizar as bases de dados " "existentes, não será tentada a actualização automática. Uma forma de " "actualização manual usando a exportação/importação de spamprobe está " "delineada na secção 'DATABASE MAINTENANCE' do manual do spamprobe(1)." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "All spamprobe users on this system should be informed of this change and " "advised to read the README.Debian file." msgstr "" "Todos os utilizadores de spamprobe neste sistema devem ser informados desta " "modificação e aconselhados a ler o ficheiro README.Debian."

