Package: tutos2
Version: 2.0.20050413-1
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

While translating the file tutos2, I encountered the following typos, which I thought you might like to eliminate in a future release.
_________________
1.
#. Description
#: ../tutos.templates:12
msgid ""
"TUTOS can work with either mysql or postgresql, you have to _chosse_ which one "
"you want to use."

"choose"


2.
#. Description
#: ../tutos.templates:58
msgid "What is the TUTOS SGBD user password ?"
msgstr "Người dùng DBMS Tutos có mật khẩu nào?"

#. Description
#: ../tutos.templates:58
msgid ""
"We need to know the postgresql or mysql admin password in order to create "
"the database and its schema."
msgstr "Cần phải biết mật khẩu quản lý"

#. Description
#: ../tutos.templates:64
msgid "Please confirm the TUTOS SGBD user password"

This is a bit confusing, as in the previous Tutos file: two of the strings refer to the _user_ of the database, but the middle string talks about the _admin_. Are all three correct in this case?


3.
#. Description
#: ../tutos.templates:77
msgid ""
"The tutos install script _will take care about the database creation, but the " "tables it must contains_ are to be created with a PHP script. Please launch "
"it right after the install."

"will take care *of* the database creation, but the tables it must *contain*..." (two edits)
_________________

I hope this is useful. :)

submitted by:

Clytie Siddall (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm Việt hóa phần mềm tự do)

Reply via email to