-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512 Package: ddclient Severity: wishlist Version: 3.8.0-11.1 Tags: l10n patch
Hi, I updated Japanese translation of debconf messages (ja.po). Please apply this. Thanks, - -- Kenshi Muto [email protected] -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.9 <http://mailcrypt.sourceforge.net/> iQIcBAEBCgAGBQJMDkhLAAoJEB0hyD3EUuD8mgQQAJObJxFbOHNEVJYNL1fVOgOl Ii/DlIFLcwooMsu9phFxhlU8wx/7I4ZpBhscHarhWAecjehRxxGyXJL/AMNaFidu GAEM7KnBQU7GnHwlziCwi8Uj9iOrXkPHuqVcwCqDQIKJ5fOiDTeoY3mUro6M4AH3 MHwQRdxpeUmBTTIhkVyDu/CqPQ+Q8F8zDs24Y9GkMDBFTG3GQpft7VO/JcUlziLi ZNmAFvOwTRfMZot9MkVfslTsoeIjiBMF003xw4aVHF/qfWOTlR5BxkXAYeuVLmJA oGuhOQ6nLTQfONAKa8YGD2sC5T1BOLOUENlzVX2OHnoR9U8U7vkXEVCxCCOZ7/Wl AAVDbGVtCpyPOeiX8LJPiKQ2kiBdBHXX7WjCAuwq9G2YrRgNuVS05bm7evNzWeP1 fNSLs6NsOHuG1v+9j5bRgh3aGvcLORlLvEauJS8ilWVa4g9lBzgm83Klx/iC/zk6 wLmf1t49A6PcxIU2MBFAOYKLlgKD/cdr4yB9IZNYQKVcd87PYSfR5lBPV1/FuL+F vOOqZAsQE5+nCAu/GawB0d1weZu+ABH2YU7HQ+PWu4AfnMpfi81fQ68qQvul5Lk+ PQvTAtvmW/tL6eAEMYsmDfCXzT3LTAg68ej8rukSQc2p1hEsT7nW1Vwkwvo5gO1a rtPnUiHc07zL9vrfIoJn =1Y29 -----END PGP SIGNATURE-----
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ddclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-28 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 22:39+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../ddclient.templates:2001 msgid "other" msgstr "ãã®ä»" #. Type: select #. Description #: ../ddclient.templates:2002 msgid "Dynamic DNS service provider:" msgstr "Dynamic DNS ãµã¼ãã¹ãããã¤ã:" #. Type: select #. Description #: ../ddclient.templates:2002 msgid "" "Please select the dynamic DNS service you are using. If the service you use " "is not listed, choose \"other\" and you will be asked for the protocol and " "the server name." msgstr "" "å©ç¨ãã¦ãã Dynamic DNS ãµã¼ãã¹ã鏿ãã¦ãã ããã使ã£ã¦ãããµã¼ãã¹ããªã¹" "ãããã¦ããªãå ´åã«ã¯ã\"ãã®ä»\" ãé¸ã¶ã¨ããããã³ã«ã¨ãµã¼ãåãå°ãããã¾" "ãã" #. Type: string #. Description #: ../ddclient.templates:3001 msgid "Dynamic DNS server:" msgstr "Dynamic DNS ãµã¼ã:" #. Type: string #. Description #: ../ddclient.templates:3001 msgid "" "Please enter the name of the server which is providing you with dynamic DNS " "service (example: members.dyndns.org)." msgstr "" "Dynamic DNS ãµã¼ãã¹ãæä¾ãã¦ãããµã¼ãã®ååãå ¥åãã¦ãã ãã (ä¾: " "members.dyndns.org)ã" #. Type: select #. Description #: ../ddclient.templates:4001 msgid "Dynamic DNS update protocol:" msgstr "Dynamic DNS ã®æ´æ°ãããã³ã«:" #. Type: select #. Description #: ../ddclient.templates:4001 msgid "" "Please select the dynamic DNS update protocol used by your dynamic DNS " "service provider." msgstr "" "ããªãã® Dynamic DNS ãµã¼ãã¹ãããã¤ãã§ä½¿ã£ã¦ãã Dynamic DNS ã®æ´æ°ããã" "ã³ã«ã鏿ãã¦ãã ããã" #. Type: string #. Description #: ../ddclient.templates:5001 msgid "DynDNS fully qualified domain names:" msgstr "DynDNS ã®å®å ¨ä¿®é£¾ãã¡ã¤ã³å:" #. Type: string #. Description #: ../ddclient.templates:5001 msgid "" "Please enter the list of fully qualified domain names for the local host(s) " "(for instance, \"myname.dyndns.org\" with only one host or \"myname1.dyndns." "org,myname2.dyndns.org\" for two hosts)." msgstr "" "ãã¼ã«ã«ã®ãã¹ãã®å®å ¨ä¿®é£¾ãã¡ã¤ã³åã®ãªã¹ããå ¥åãã¦ãã ãã (ãã 1 ãã¹ã" "ã®ã¿ãªã \"myname.dyndns.org\"ã2 ãã¹ããªã \"myname1.dyndns.org,myname2." "dyndns.org\" ãªã©)ã" #. Type: string #. Description #: ../ddclient.templates:6001 msgid "Username for dynamic DNS service:" msgstr "Dynamic DNS ãµã¼ãã¹ã®ã¦ã¼ã¶å:" #. Type: string #. Description #: ../ddclient.templates:6001 msgid "Please enter the username to use with the dynamic DNS service." msgstr "Dynamic DNS ãµã¼ãã¹ã«ä½¿ãã¦ã¼ã¶åãå ¥åãã¦ãã ããã" #. Type: password #. Description #: ../ddclient.templates:7001 msgid "Password for dynamic DNS service:" msgstr "Dynamic DNS ãµã¼ãã¹ã®ãã¹ã¯ã¼ã:" #. Type: password #. Description #: ../ddclient.templates:7001 msgid "Please enter the password to use with the dynamic DNS service." msgstr "Dynamic DNS ãµã¼ãã¹ã«ä½¿ããã¹ã¯ã¼ããå ¥åãã¦ãã ããã" #. Type: boolean #. Description #: ../ddclient.templates:8001 msgid "Find public IP using checkip.dyndns.com?" msgstr "checkip.dyndns.com ã使ã£ã¦ãããªãã¯ãª IP ãæ¢ãã¾ãã?" #. Type: boolean #. Description #: ../ddclient.templates:8001 msgid "" "Please choose whether ddclient should try to find the IP address of this " "machine via the DynDNS web interface. This is recommended for machines that " "are using Network Address Translation." msgstr "" "DynDNS Web ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã§ ddclient ã«ãã®ãã·ã³ã® IP ã¢ãã¬ã¹ãæ¢ããã¨ã" "試ã¿ãããã¹ããã©ããé¸ãã§ãã ããããã㯠NAT (ãããã¯ã¼ã¯ã¢ãã¬ã¹å¤æ) " "ã使ã£ã¦ãããã·ã³ã§æ¨å¥¨ããã¾ãã" #. Type: string #. Description #: ../ddclient.templates:9001 msgid "Network interface used for dynamic DNS service:" msgstr "Dynamic DNS ãµã¼ãã¹ã«ä½¿ããããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹:" #. Type: string #. Description #: ../ddclient.templates:9001 msgid "" "Please enter the name of the network interface (eth0/wlan0/ppp0/...) to use " "for dynamic DNS service." msgstr "" "Dynamic DNS ãµã¼ãã¹ã«ä½¿ããããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹å (eth0/wlan0/ppp0/â¦) " "ãå ¥åãã¦ãã ããã" #. Type: boolean #. Description #: ../ddclient.templates:10001 msgid "Run ddclient on PPP connect?" msgstr "PPP æ¥ç¶ä¸ã§ ddclient ãå®è¡ãã¾ãã?" #. Type: boolean #. Description #: ../ddclient.templates:10001 msgid "" "You should enable this option if ddclient should be run every time a PPP " "connection is established. Note: This mode is not compatible with daemon " "mode." msgstr "ddclient ã PPP æ¥ç¶ã確ç«ããã¨ãã«æ¯åå®è¡ãããã¨ãã«ã¯ããã®é¸æè¢ã§ãã¯ãããé¸ã¶ã¹ãã§ããæ³¨æ: ãã®ã¢ã¼ãã¯ããã¼ã¢ã³ã¢ã¼ãã¨ã¯äºææ§ãããã¾ããã" #. Type: boolean #. Description #: ../ddclient.templates:11001 msgid "Run ddclient as daemon?" msgstr "ddclient ããã¼ã¢ã³ã¨ãã¦å®è¡ãã¾ãã?" #. Type: boolean #. Description #: ../ddclient.templates:11001 msgid "" "Please choose whether you want ddclient to be run in daemon mode on system " "startup." msgstr "" "ddclient ãã·ã¹ãã ã®ã¹ã¿ã¼ãã¢ããæã«ãã¼ã¢ã³ã¢ã¼ãã§å®è¡ãããã©ããé¸ãã§" "ãã ããã" #. Type: string #. Description #: ../ddclient.templates:12001 msgid "Interval between ddclient runs:" msgstr "ddclient ãå®è¡ããéé:" #. Type: string #. Description #: ../ddclient.templates:12001 msgid "" "Please choose the delay between interface address checks. Values may be " "given in seconds (e.g. \"5s\"), in minutes (e.g. \"3m\"), in hours (e.g. \"7h" "\") or in days (e.g. \"1d\")." msgstr "" "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¢ãã¬ã¹ãã§ãã¯ã®å¾ ã¡ééãé¸ãã§ãã ãããå¤ã¯ç§ (ä¾ \"5s" "\")ãå (ä¾ \"3m\")ãæ (ä¾ \"7h\")ããããã¯æ¥ (ä¾ \"1d\") ã§æå®ã§ãã¾ãã" #. Type: error #. Description #: ../ddclient.templates:13001 msgid "Modified configuration file" msgstr "夿´ãããè¨å®ãã¡ã¤ã«" #. Type: error #. Description #: ../ddclient.templates:13001 msgid "" "The config file /etc/ddclient.conf on your system does not consist of three " "entries. The automatic configuration utility cannot handle this situation." msgstr "" "ããªãã®ã·ã¹ãã ã®è¨å®ãã¡ã¤ã« /etc/ddclient.conf ã¯ã3 ã¨ã³ããªã§æ§æããã¦" "ãã¾ãããèªåè¨å®ã¦ã¼ãã£ãªã㣠(debconf) ã¯ãããåãæ±ãã¾ããã" #. Type: error #. Description #: ../ddclient.templates:13001 msgid "" "If you have edited the configuration file manually, it won't be modified. If " "you need a new configuration file, run \"dpkg-reconfigure ddclient\"." msgstr "" "è¨å®ãã¡ã¤ã«ãæåä¿®æ£ããã®ã§ããã°ãããã夿´ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãããæ°ãã" "è¨å®ãã¡ã¤ã«ã使ãããã®ã§ããã°ã\"dpkg-reconfigure ddclient\" ãå®è¡ãã¦" "ãã ããã" #. Type: select #. Choices #: ../ddclient.templates:14001 msgid "From list" msgstr "ãªã¹ããã" #. Type: select #. Choices #: ../ddclient.templates:14001 msgid "Manually" msgstr "æå" #. Type: select #. Description #: ../ddclient.templates:14002 msgid "Selection method for updated names:" msgstr "æ´æ°åã«ä½¿ãææ³ã®é¸æ:" #. Type: select #. Description #: ../ddclient.templates:14002 msgid "" "You'll have to select which host names to update using ddclient. You can " "select host names to update from a list (taken from your DynDNS account) or " "enter them manually." msgstr "" "ddclient ã使ã£ã¦æ´æ°ããããã®ãã¹ãåã鏿ããå¿ è¦ãããã¾ãã(ããªãã® " "DynDNS ã¢ã«ã¦ã³ãããåå¾ãã) ãªã¹ããã¾ãã¯æåå ¥åã§æ´æ°ãããã¹ãåãé¸ã¶" "ãã¨ãã§ãã¾ãã" #. Type: multiselect #. Description #: ../ddclient.templates:15001 msgid "Host names to keep updated:" msgstr "æ´æ°ããä¿æãããã¹ãå:" #. Type: multiselect #. Description #: ../ddclient.templates:15001 msgid "" "The list of host names managed via your DynDNS account has been downloaded. " "Please choose the one(s) for which ddclient should be used to keep IP " "address records up to date." msgstr "" "ããªãã® DynDNS ã¢ã«ã¦ã³ãçµç±ã§ç®¡çããããã¹ãåã®ãªã¹ãããã¦ã³ãã¼ãæ¸ã¿" "ã§ããIP ã¢ãã¬ã¹ã®è¨é²ãææ°ã®ç¶æ ã§ä¿æããã®ã« ddclient ã使ç¨ãã¹ããã®" "ã 1 ã¤é¸ãã§ãã ããã" #. Type: error #. Description #: ../ddclient.templates:16001 msgid "Empty host list" msgstr "空ã®ãã¹ããªã¹ã" #. Type: error #. Description #: ../ddclient.templates:16001 msgid "" "The list of host names managed under your account is empty when retrieved " "from the dynamic DNS service website." msgstr "" "ããªãã®ã¢ã«ã¦ã³ãã§ç®¡çããããã¹ãåã®ãªã¹ãã¯ãåç DNS ãµã¼ãã¹ã® Web ãµ" "ã¤ãããåå¾ããæç¹ã§ç©ºã§ãã" #. Type: error #. Description #: ../ddclient.templates:16001 msgid "" "You may have provided an incorrect username or password, or the online " "account may have no host names configured." msgstr "" "䏿£ãªã¦ã¼ã¶ã¼åã¾ãã¯ãã¹ã¯ã¼ããæå®ãããããªã³ã©ã¤ã³ã¢ã«ã¦ã³ãã«è¨å®ãã" "ããã¹ãåããªãã®ã§ãããã" #. Type: error #. Description #: ../ddclient.templates:16001 msgid "" "Please check your account to be sure you have host names configured, then " "run \"dpkg-reconfigure ddclient\" to input your username and password again." msgstr "" "ãã¹ãåãæ£ããè¨å®ããã¦ãããããªãã®ã¢ã«ã¦ã³ãã確èªããã¦ã¼ã¶ã¼åã¨ãã¹" "ã¯ã¼ããååº¦å ¥åããããã« \"dpkg-reconfigure ddclient\" ãå®è¡ãã¦ãã ããã"

