Package: dma Version: 0.0.2010.06.17-1 Severity: wishlist Tags: l10n, patch
In attachment there is updated Czech translation of PO debconf template (cs.po) for package dma, please include it. Best regards -- Michal Šimůnek
# Czech debconf template translation of dma # Copyright (C) 2009 - 2010 Michal Simunek <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the dma package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dma 0.0.2010.06.17-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-19 16:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-22 17:13+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "System mail name:" msgstr "Název mailového systému:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The 'mail name' is the domain name used to 'qualify' mail addresses without " "a domain name." msgstr "" "'název mailu' je doménové jméno použité k 'označení' mailových adres bez " "doménového jména." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This name will also be used by other programs. It should be the single, " "fully qualified domain name (FQDN)." msgstr "" "Toto jméno budou také používat ostatní programy. Jednoduše to má být fully " "qualified domain name (FQDN)." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Thus, if a mail address on the local host is [email protected], the correct " "value for this option would be example.org." msgstr "" "Takže, jestliže je mailová adresa lokálního hosta [email protected] správná, " "hodnota pro toto nastavení by byla example.org." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Smarthost:" msgstr "Smarthost:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "Please enter the IP address or the host name of a mail server that this " #| "system should use as outgoing smarthost. If no smarthost is specified, " #| "dma will try to deliver all messages by itself; however, for the present " #| "it cannot handle MX record lookups." msgid "" "Please enter the IP address or the host name of a mail server that this " "system should use as outgoing smarthost. If no smarthost is specified, dma " "will try to deliver all messages by itself." msgstr "" "Vložte prosím IP adresu nebo název hostitele poštovního serveru, které má tento " "systém použít jako odchozího smarthosta. Není-li zvolen smarthost, dma se " "pokusí doručit všechny zprávy sám." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "A program to handle double-bounces:" msgstr "Program pro manipulaci double-bounces:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the name of a program that dma will invoke when a bounced " "message bounces in its own right. Leave this blank to keep dma's default " "behavior of simply aborting the delivery, or specify the name or full path " "to a program that will process the double-bounce message." msgstr "" "Vložte prosím název programu, který dma použije když se zprávu o nedoručení " "nepodaří doručit. Ponechte prázdné, pokud chcete ponechat výchozí chování, " "kdy dma jednoduše ukončí doručování, nebo zadejte název nebo úplnou cestu k " "programu, který bude zpracovávat double-bounce zprávy."

