Package: fts
Version: 0.1-4
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachment there is updated Czech translation of PO debconf template
(cs.po) for package fts, please include it.

Best regards

-- 
Michal Šimůnek
# Czech translation of PO debconf template for package fts.
# Copyright (C) 2010 Michal Simunek
# This file is distributed under the same license as the fts package.
# Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fts 0.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: f...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../fts.templates:1001
#| msgid "Base directory for the tftp-daemon:"
msgid "Base directory for the tftp files:"
msgstr "Základní adresář pro soubory tftp:"

#. Type: string
#. Description
#: ../fts.templates:1001
msgid ""
"The config directory for tftp is where the pxelinux.0 image lies. This must "
"be in sync with your TFTP Server"
msgstr ""
"Základní adresář pro tftp je adresář, kde se nachází obraz pxelinux.0. Ten "
"musí být synchronizován s vaším TFTP serverem."

#~ msgid ""
#~ "The base directory for TFTP is the root dir for served files. The default "
#~ "should be good for everyone."
#~ msgstr ""
#~ "Základní adresář pro TFTP je kořenový adresář pro několik souborů. "
#~ "Výchozí hodnota je vhodná pro každého."

Reply via email to