Package: isoquery Version: 1.0-1 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian program translation is attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.32-3-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: to...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-18 17:04+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: isoquery/cmdline_parser.py:30 msgid "Usage: %prog [options] [ISO codes]" msgstr "Использование: %prog [параметры] [коды ISO]" #: isoquery/cmdline_parser.py:36 msgid "STANDARD" msgstr "СТАНДАРТ" #: isoquery/cmdline_parser.py:37 #, python-format msgid "" "The ISO standard to use. Possible values: 639, 639-3, 3166, 3166-2, 4217, " "15924. Default value: %default" msgstr "" "Использовать стандарт ISO. Возможные значения: 639, 639-3, 3166, 3166-2, " "4217, " "15924. Значение по умолчанию: %default" #: isoquery/cmdline_parser.py:42 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" #: isoquery/cmdline_parser.py:43 #, python-format msgid "Use specified XML file with ISO data. Default value: %default" msgstr "" "Использовать заданный файл XML с данными ISO. Значение по умолчанию: " "%default" #: isoquery/cmdline_parser.py:47 msgid "LOCALE" msgstr "ЛОКАЛЬ" #: isoquery/cmdline_parser.py:48 msgid "Use this locale for output" msgstr "Использовать данную локаль при выводе" #: isoquery/cmdline_parser.py:51 msgid "Display the name for the supplied codes (default)" msgstr "Показать имена имеющих кодов (по умолчанию)" #: isoquery/cmdline_parser.py:55 msgid "" "Display the official name for the supplied codes. This may be the same as --" "name. (Only applies to ISO 3166)" msgstr "" "Показать официальные имена имеющих кодов. " "Может быть тоже, что и с --name (применимо только к ISO 3166)." #: isoquery/cmdline_parser.py:60 msgid "" "Display the common name for the supplied codes. This may be the same as --" "name. (Only applies to ISO 3166)" msgstr "" "Показать общие имена имеющих кодов. " "Может быть тоже, что и с --name (применимо только к ISO 3166)." #: isoquery/cmdline_parser.py:66 msgid "Separate entries with a NULL character instead of newline" msgstr "Разделять элементы символом NULL, а не символом новой строки" #: isoquery/cmdline_parser.py:70 msgid "Show this information" msgstr "Показать эту справку" #: isoquery/cmdline_parser.py:74 msgid "Show program version and copyright" msgstr "Показать версию программы и ифн. об авторском праве" #: isoquery/cmdline_parser.py:92 #, python-format msgid "isoquery: ISO standard '%(standard)s' is not supported.\n" msgstr "isoquery: Стандарт ISO %(standard)s не поддерживается.\n" #: isoquery/cmdline_parser.py:110 #, python-format msgid "" "isoquery: The locale '%(locale)s' is not available for ISO %(standard)s.\n" msgstr "isoquery: Локаль %(locale)s недоступна для ISO %(standard)s.\n" #: isoquery/cmdline_parser.py:126 #, python-format msgid "isoquery %(version)s" msgstr "isoquery %(version)s" #: isoquery/cmdline_parser.py:127 msgid "Copyright © 2007-2010 Tobias Quathamer" msgstr "Copyright © 2007-2010 Tobias Quathamer" #. TRANSLATORS: Please change the uppercase words as appropriate for #. your language. #: isoquery/cmdline_parser.py:130 msgid "Translation to LANGUAGE Copyright © YEAR YOUR-NAME" msgstr "Перевод на русский Copyright © 2010 Юрий Козлов" #: isoquery/xmlfile.py:42 #, python-format msgid "isoquery: The file '%(filename)s' could not be opened.\n" msgstr "isoquery: Не удалось открыть файл %(filename)s.\n" #: isoquery/xmlfile.py:46 #, python-format msgid "isoquery: The file '%(filename)s' could not be parsed correctly.\n" msgstr "isoquery: Не удалось проанализировать файл %(filename)s.\n" #: isoquery/xmlfile.py:52 #, python-format msgid "" "isoquery: The file '%(filename)s' does not contain valid ISO %(standard)s " "data.\n" msgstr "" "isoquery: Файл %(filename)s не содержит допустимых данных ISO %(standard)s " "data.\n" #: isoquery/xmlfile.py:71 #, python-format msgid "isoquery: The code '%(code)s' is not defined in ISO %(standard)s.\n" msgstr "isoquery: Код %(code)s не определён в ISO %(standard)s.\n"