Package: phpbb3
Version: 3.0.7-PL1-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Dear phpbb3 package maintainer,

 Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCgAGBQJMVGHHAAoJEF0yjQgqqrFAcWkP/jiPNwg82YLAiNjX57Cs/5MP
dC4sUlFEKgkkXZRQ3nWXnlPgRS9Te/X3t9hCC/+/7ZzzhgkYhs8QqwJPbwl1Gt/r
cmkExwdjAvh/dwlVnc+CcY6pyIhYDIJpoassU/gZyeDshzPFl2CkAXLBeQjoGwKn
uWJRuydMl72V5ktwHKlUK/kmhe+cfAVeK/gsPxs3c8aOL5y+ffWHTSdKc63ZT/HM
d07lhvm1VTgD/sy0tEA4qoKGZ3bpSCcAchXew2zFd/C1d/iHcXpJwnXK0E0qGzYo
4FtvYYpzlg4Hhn1Ni1OcTCWXS6O/8rW4O3/wl/dtWteP2omjPNpUIc5EvxjxTJR8
vI8+EsmFR+bwj8vIDGutjhNvqbz8zt8OLI3WDyK2UGSqcu5pCW+bEhINxWTbh06T
HHetgCGICYEWs3A11ncGOR7Fxqhd3KrZhxDS0yUFIbdKoy3L22xfy3+FGoI735ET
HCZRl1liLgUyH9RxdSoAdYFGbeZtG3EHDNeQxV95N991/xhZBnYBjw2jsXjpdPaf
UtHhmHsjqCFeg0pESYzif/s6ZBx1qurCGbYcp56ZN5bSg0l4006SHvbrJ8p2s3Qi
ewD4g2KJlJFYetnBeXb2NzhM8v9IzVRNAD9Y9gylnmtsTzVTDkXG3clsrMO/c37t
4HxplYZ/XX+bm9UwUz1n
=Pm+k
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 15:58+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "Web server to configure automatically:"
msgstr "自動的に設定する Web サーバ:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid ""
"Please select any web server that should be configured automatically for "
"phpBB."
msgstr "phpBB 用に自動的に設定するウェブサーバを選んでください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb3.templates:2001
msgid "Configure the phpBB admin password?"
msgstr "phpBB admin のパスワードを設定しますか?"

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Password for phpBB admin:"
msgstr "phpBB admin のパスワード:"

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr "phpBBの「admin」ユーザのパスワードを入力してください。"

#. Type: password
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "パスワードは最低 6 文字の長さが必要です。"

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
msgstr "パスワードを空のままにすると、ランダムなパスワードが生成されます。"

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "パスワードの確認:"

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr "phpBBの「admin」ユーザのパスワードを再度入力してください。"

#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "Password mismatch"
msgstr "パスワードが一致しません"

#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "入力された二つのパスワードが同じではありません。再度入力してください。"

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Generation of random password"
msgstr "ランダムなパスワードの生成"

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
msgstr "以下のランダムパスワードが admin ユーザに対して設定されました:"

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
msgstr "これは平文で保存されませんので、きちんと覚えておいてください。"

#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:7001
msgid "Password complexity requirements"
msgstr "パスワードの複雑性要件"

Reply via email to