Package: gitosis Version: 0.2+20090917-7 Severity: wishlist Tags: l10n, patch
In attachment there is updated Czech translation of PO debconf template (cs.po) for package gitosis, please include it. -- Michal Šimůnek
# Czech translation of gitosis debconf templates. # Copyright (C) 2009 Debian Czech l10n team <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the gitosis package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitosis 0.2+20090917-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-07 09:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-01 16:31+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:1001 msgid "Dedicated system account for gitosis:" msgstr "Systémový účet pro gitosis:" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:1001 msgid "" "Repositories are managed by gitosis under a single system account, using SSH " "keys to identify users. This account name is part of the clone URL when " "checking out over SSH, leading to commands such as \"git clone " "[email protected]:foo.git\"." msgstr "" "Repozitáře jsou spravovány programem gitosis pod jedním systémovým účtem a " "ten používá k ověření uživatelů SSH klíče. Tento název účtu je částí " "clone URL při SSH ověření a vede k příkazům jako jsou „git clone " "[email protected]:foo.git“." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:1001 msgid "" "The account name can be customized but you should not use an existing " "account." msgstr "" "Název účtu může být přizpůsoben, ale nemělo by se jednat o existující účet." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "Directory for git repositories:" msgstr "Adresář pro repozitáře gitu:" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "" "Please specify the directory where gitosis will manage the git repositories." msgstr "" "Zadejte prosím adresář, kde bude gitosis spravovat repozitáře gitu." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "" "If you choose an already existing directory, this installation process will " "leave it unmodified." msgstr "" "Vyberete-li existující adresář, instalační proces jej nechá nepozměněný." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "SSH public key for the gitosis admin repository:" msgstr "Veřejný klíč SSH pro administrační repozitář gitosis." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "" "Configuration for gitosis is stored in a file named \"gitosis.conf\" which " "is kept in the gitosis-admin repository." msgstr "" "Nastavení pro gitosis je uloženo v souboru „gitosis.conf“, který je " "uchován v repozitáři gitosis-admin." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "" "Access to this repository is controlled through an SSH public key in the " "(default) u...@host format." msgstr "" "Přístup do tohoto repozitáře je kontrolován veřejným SSH klíčem ve " "(výchozím) formátu uživa...@počítač." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "" "You can specify an existing key by entering the name of the key file or by " "pasting the key content itself here. Alternatively, you can leave that field " "empty and configure the key manually later after reading the /usr/share/doc/" "gitosis/README.Debian file." msgstr "" "Zde můžete zadat existující klíč vložením názvu souboru, nebo vložením " "samotného klíče. Případně můžete nechat pole prázdné a klíč nastavit " "později ručně po té, co si přečtete soubor /usr/share/doc/gitosis/" "README.Debian." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "" "If there is already an initialized gitosis-admin repository in the gitosis " "directory, this installation process will not touch it." msgstr "" "Jestliže již v adresáři gitosis existuje inicializovaný repozitář gitosis-" "admin, instalační proces jej nezmění."

