Package: tpconfig
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hello,
please update the Italian debconf templates translation (attached).

Regards,
 Luca


msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tpconfig 3.1.3-10 debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 06:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Manage tpconfig configuration file automatically?"
msgstr "Gestire automaticamente il file di configurazione di tpconfig?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please choose whether the tpconfig configuration file (/etc/default/"
"tpconfig) should be handled automatically or manually."
msgstr ""
"Scegliere se il file di configurazione di tpconfig (/etc/default/tpconfig) "
"debba essere gestito automaticamente o manualmente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Reset the touchpad when booting?"
msgstr "Reimpostare il touchpad all'avvio?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/or "
"resumed. On these machines, it is necessary to manually reset the touchpad."
msgstr ""
"Alcune macchine non reimpostano il touchpad all'avvio o al ripristino. Su "
"queste macchine è necessario reimpostare manualmente il touchpad."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, a manual reset will be performed when the system "
"is started or resumed."
msgstr ""
"Accettando, il touchpad verrà reimpostato manualmente a ogni avvio o "
"ripristino del sistema."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Options to pass to tpconfig when booting:"
msgstr "Opzioni da passare a tpconfig all'avvio:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot "
"or resume time."
msgstr ""
"Specificare le opzione a riga di comando da passare a tpconfig all'avvio o "
"al ripristino."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"These options will be passed after the touchpad reset if you chose that "
"option."
msgstr ""
"Queste opzioni verranno applicate dopo che il touchpad è stato reimpostato, "
"se è stato scelto di reimpostarlo."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"A common option is '--tapmode=0' which is meant to disable 'tapping' so that "
"accidentally brushing the touchpad doesn't cause spurious mouse events."
msgstr ""
"Un'opzione comune è \"--tapmode=0\", serve a disattivare il \"tapping\" in "
"modo da prevenire che dei tocchi accidentali del touchpad causino degli "
"eventi spuri del mouse."

#~ msgid ""
#~ "Accepting this will overwrite the file, \"/etc/default/tpconfig\" If you "
#~ "have made changes to this file, and wish to keep them,  do not accept "
#~ "this."
#~ msgstr ""
#~ "Accettando si sovrascriverà il il file \"/etc/default/tpconfig\". Se tale "
#~ "file è stato modificato e si desidera mantenere le modifiche, non "
#~ "accettare."

#~ msgid ""
#~ "Specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot or "
#~ "resume time.  (Note that if you specified above that the touchpad is to "
#~ "be reset, then it will be reset first, and then any options specified "
#~ "here done after.)  For example, one common option is \"--tapmode=0\", "
#~ "which tells the touchpad to disable \"tapping\", to prevent spurious "
#~ "mouse events being caused by accidentally brushing against the touchpad."
#~ msgstr ""
#~ "Specificare qualsiasi opzione a riga di comando da passare all'avvio o al "
#~ "ripristino (notare che se era stato specificato di reimpostare il "
#~ "touchpad, prima viene reimpostato e poi vengono applicate le opzioni "
#~ "indicate qui). Per esempio, un'opzione comune è \"--tapmode=0\", che "
#~ "indica al touchpad di disattivare il \"tapping\", in modo da prevenire "
#~ "eventi spuri del mouse causati da tocchi accidentali del touchpad."

Reply via email to