-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Package: gwhois Tags: l10n patch Severity: wishlist
Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. - -- Flamarion Jorge OpenPGP Key: 6CA750E1 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkx4Xx0ACgkQ0SDRnmynUOGJUgCcCW/iDeUaSm+DnDMoD6HPGpWs sxgAnAq1hfsYtKJ36YRBlcJEeevPFVRC =Xf9O -----END PGP SIGNATURE-----
# gwhois Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2007 gwhois'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gwhois package. # Eder L. Marques (frolic) <fro...@debian-ce.org>, 2007. # Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwhois_20070926\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gwh...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-21 13:14-0300\n" "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian." "org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "pt_BR utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Install gwhois as a whois proxy server?" msgstr "Instalar o gwhois como um servidor proxy whois?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen " "on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it." msgstr "" "Se o gwhois for instalado como um servidor proxy whois (usando o inetd) ele " "escutará na porta whois padrão (43), permitindo que clientes whois normais o " "consultem." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This can be interesting for example if you want to setup a generic whois " "server for your company or coworkers which can then use their standard whois-" "client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent " "features of gwhois." msgstr "" "Isto pode ser interessante, por exemplo, se você quer configurar um servidor " "whois genérico para a sua empresa ou colaboradores, que podem então usar " "seus clientes whois padrão (e.g. um cliente windows) e continuar fazendo uso " "dos recursos inteligentes do gwhois." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Inetd or compatible replacement not installed." msgstr "Inetd ou substituto compatÃvel não instalado." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or " "a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was " "not found." msgstr "" "Você configurou o gwhois para agir como um servidor proxy whois. Isto requer " "o inetd ou um substituto compatÃvel (em particular o binário 'update-inetd') " "que não foi encontrado." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois " "or disable proxy operation." msgstr "" "Por favor, instale um pacote que forneça o inet-superserver e reconfigure o " "gwhois, ou desabilite a operação como proxy."