Package: gitosis
Version: 20090917-9
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the updated Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince



# Italian translation of gitosis' po-debconf templates.
# Copyright (C) 2009, 2010 Vincenzo Campanella <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the gitosis package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitosis 20090917-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-07 09:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:1001
msgid "Dedicated system account for gitosis:"
msgstr "Account di sistema dedicato per gitosis:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:1001
msgid ""
"Repositories are managed by gitosis under a single system account, using SSH "
"keys to identify users. This account name is part of the clone URL when "
"checking out over SSH, leading to commands such as \"git clone "
"[email protected]:foo.git\"."
msgstr ""
"Gli archivi vengono gestiti da gitosis sotto un unico account di sistema, "
"con uso di chiavi SSH per l'identificazione degli utenti. Il nome di questo "
"account è parte dell'URL clonato durante il controllo via SSH, ciò che "
"porta a comandi come, ad esempio, «git clone [email protected]:foo.git»."

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:1001
msgid ""
"The account name can be customized but you should not use an existing "
"account."
msgstr ""
"Il nome dell'account può essere personalizzato, ma non si dovrebbe "
"utilizzare un account esistente."

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:2001
msgid "Directory for git repositories:"
msgstr "Directory per gli archivi git:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:2001
msgid ""
"Please specify the directory where gitosis will manage the git repositories."
msgstr "Specificare la directory in cui gitosis gestirà gli archivi git."

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:2001
msgid ""
"If you choose an already existing directory, this installation process will "
"leave it unmodified."
msgstr ""
"Se si sceglie una directory già esistente, questo processo d'installazione "
"la lascerà non modificata."

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:3001
msgid "SSH public key for the gitosis admin repository:"
msgstr "Chiave pubblica SSH per l'archivio di amministrazione di gitosis:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:3001
msgid ""
"Configuration for gitosis is stored in a file named \"gitosis.conf\" which "
"is kept in the gitosis-admin repository."
msgstr ""
"La configurazione di gitosis viene memorizzata in un file denominato «gitosis."
"conf», il quale si trova nell'archivio gitosis-admin."

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:3001
#
#| msgid "Access to this repository is controlled through an SSH public key."
msgid ""
"Access to this repository is controlled through an SSH public key in the "
"(default) u...@host format."
msgstr ""
"L'accesso all'archivio è controllato da una chiave pubblica SSH nel formato "
"(predefinito) ute...@host."

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:3001
msgid ""
"You can specify an existing key by entering the name of the key file or by "
"pasting the key content itself here. Alternatively, you can leave that field "
"empty and configure the key manually later after reading the /usr/share/doc/"
"gitosis/README.Debian file."
msgstr ""
"È possibile specificare una chiave esistente inserendo il nome del file "
"della chiave o incollando il contenuto stesso della chiave qui. In "
"alternativa è anche possibile lasciare questo campo vuoto e configurare "
"manualmente la chiave dopo aver letto il file «/usr/share/doc/gitosis/README."
"Debian»."

#. Type: string
#. Description
#: ../gitosis.templates:3001
msgid ""
"If there is already an initialized gitosis-admin repository in the gitosis "
"directory, this installation process will not touch it."
msgstr ""
"Se esiste già un archivio gitosis-admin inizializzato nella directory di "
"gitosis, questo processo di installazione non lo modificherà."

Reply via email to