Package: smb2www Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translations
j...@joe-desktop:~/over/debian/smb2www$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 24 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation smb2www. # Copyright (C) 2010 smb2www & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the smb2www package. # Claus Hindsgaul <[email protected]>, 2004, 2005. # Joe Hansen <[email protected]>, 2010. # # Translators, please DO NOT translate the DefaultChoice field ! # (unless you're translating into language supported by smb2www # itself, i.e Dutch, Finnish, and Polish)# # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smb2www_980804-21-da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-25 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-01 19:21+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "smb2www disabled by default" msgstr "smb2www er som udgangspunkt deaktiveret" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If enabled, smb2www will, by default, allow anyone to browse the local SMB " "network." msgstr "" "Hvis aktiveret vil smb2www, som standard, tillade alle at gennemsøge det " "lokale SMB-netværk." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "As this may have security consequences, it is disabled by default and you " "should modify the web server configuration to enable smb2www securely. " "Please read /usr/share/doc/smb2www/index.html for more information (more " "particularly FAQ 4) about such configuration for Apache." msgstr "" "Da dette kan have sikkerhedsmæssige konsekvenser, er det deaktiveret som " "standard, og du skal ændre internetserverens konfiguration for sikket at " "aktivere smb2www. Læs venligst /usr/share/doc/smb2www/index.html for " "yderligere informationer (især OSS 4) om hvordan dette gøres for Apache." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Do you want to enable smb2www?" msgstr "Vil du aktivere smb2www?" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Master browser server:" msgstr "Master browserserver:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the name of the server which will be used by smb2www as a " "master browser." msgstr "" "Intast venligst navnet på den server, der skal bruges af smb2www som " "masterbrowser." #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "English" msgstr "Engelsk" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "French" msgstr "Fransk" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Polish" msgstr "Polsk" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" #. Type: select #. Default #. You must NOT translate this string, but you can change its value. #. The comment between brackets is used to distinguish this msgid #. from the one in the Choices list; you do not have to worry about #. them, and have to simply choose a msgstr among the English values #. listed in the Choices field above, e.g. msgstr "Dutch" #: ../templates:5002 msgid "English[ default language ]" msgstr "English" #. Type: select #. Description #: ../templates:5003 msgid "Language for smb2www pages:" msgstr "Sprog for smb2www-sider:" #. Type: select #. Description #: ../templates:5003 msgid "Smb2www can generate its HTML pages in several languages." msgstr "Smb2www kan skrive sine HTML-sider på flere sprog." #. Type: select #. Description #: ../templates:5003 msgid "Please choose the language you want to use on generated pages." msgstr "Vælg venligst sproget du ønsker at bruge på oprettede sider." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "Install a new version of the configuration file?" msgstr "Installer en ny version af konfigurationsfilen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "The current smb2www configuration file '/etc/smb2www/smb2www.conf' contains " "some variables (such as 'bindir'), which sometimes need to be changed on " "package upgrade, and others (such as 'masterbrowser') which shouldn't." msgstr "" "Den aktuelle konfigurationsfil »/etc/smb2www/smb2www.conf« indeholder nogle " "variabler (f.eks. »bindir«), der af og til skal ændres under opgradering af " "pakken, og nogle andre variabler (såsom »masterbrowser«), der ikke bør ændres." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "For better management of this configuration file, it has been split in two " "parts: /usr/share/smb2www/smb2www.default and /etc/smb2www/smb2www.conf. The " "former will be overwritten on each upgrade while the latter remains " "unchanged. Variables defined in the latter file will override variables " "defined in the former." msgstr "" "Det er meget svært at vedligeholde sådan en fil, så for at gøre håndteringen " "af opgraderinger af smb2www nemmere, er filen blevet delt op i to filer: " "/usr/share/smb2www/smb2www.default og /etc/smb2www/smb2www.conf. Den første " "bliver overskrevet ved hver opgradering, mens den sidste ikke gør. Variabler, " "som defineres i den sidste fil, vil få forrang for variabler, der defineres " "i den første." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "The current smb2www config file will be saved as '/etc/smb2www/smb2www.conf." "saved_by_postinst'." msgstr "" "Den aktuelle smb2www-opsætningsfil vil blive gemt som " "»/etc/smb2www/smb2www.conf.saved_by_postinst«." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "If you don't choose this option, smb2www will probably not work. You should " "compare the configuration file with '/usr/share/smb2www/smb2www.default', " "and adjust it as needed." msgstr "" "Hvis du ikke vælger denne indstilling, vil smb2www højst sandsynlig ikke " "fungere. Du bør sammenligne konfigurationsfilen med »/usr/share/smb2www/" "smb2www.default«, og justere den efter behov."

