Package: openacs Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translations
j...@joe-desktop:~/over/debian/openacs$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 18 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation openacs. # Copyright (C) 2010 openacs & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the openacs package. # Claus Hindsgaul <[email protected]>, 2005. # Claus Hindsgaul <[email protected]>, 2006. # Joe Hansen <[email protected]>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbconfig-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openacs @packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-07 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:15+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Host running the PostgreSQL server for OpenACS:" msgstr "Værten, der kører PostgreSQL-serveren for OpenACS:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please provide the hostname of a remote PostgreSQL server." msgstr "Angiv venligst værtsnavnet på den eksterne PostgreSQL-server." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You must have already arranged for the administrative account to be able to " "remotely create databases and grant privileges." msgstr "" "Du skal i forvejen have klargjort administrationskontoen, der skal " "kunne oprette database og tildele rettigheder udefra." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Database administrator username:" msgstr "Navnet på din databases administratorbruger:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the PostgreSQL administrator username, needed for the database " "creation." msgstr "" "Indtast venligst administratorbrugernavnet for PostgreSQL, krævet til " "oprettelsen af databasen." #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Database administrator password:" msgstr "Adgangskode for databaseadministratoren:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the PostgreSQL administrator password, needed for the database " "creation." msgstr "" "Indtast venligst administratoradgangskoden for PostgreSQL, krævet til " "oprettelsen af databasen." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Password mismatch" msgstr "Adgangskoder var ikke ens" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The two passwords you entered were not the same. Please enter a password " "again." msgstr "" "De to adgangskoder, du angav, var ikke ens. Prøv venligst igen." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Database username for OpenACS:" msgstr "Databasebrugernavn for OpenACS:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please provide a PostgreSQL username for OpenACS to register with the " "database server. A PostgreSQL user is not necessarily the same as a system " "login, especially if the database is on a remote server." msgstr "" "Angiv venligst et PostgreSQL-brugernavn for OpenACS, som kan registrere sig " "på databaseserveren. En PostgreSQL-bruger er ikke nødvendigvis det samme som " "et systemlogind, især ikke hvis databasen ligger på en anden maskine." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "This is the user which will own the database, tables and other objects to be " "created by this installation. This user will have complete freedom to " "insert, change or delete data in the database." msgstr "" "Det er denne bruger, der kommer til at eje databasen, tabeller og andre " "objekter, der bliver oprettet under denne installation. Denne bruger vil " "have fuld mulighed for at indsætte, ændre og slette data i databasen." #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Database owner password:" msgstr "Adgangskode for databaseejer:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Please enter the password of the OpenACS database owner." msgstr "Indtast venligst adgangskoden på ejeren af OpenACS-databasen." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Database owner password confirmation:" msgstr "Bekræft adgangskode for databaseejer:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the password of the OpenACS database owner." msgstr "Bekræft venligst adgangskoden på OpenACS-databaseejeren." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:8001 msgid "Grant PostgreSQL access to the OpenACS user?" msgstr "Tildel PostgreSQL adgang til OpenACS-brugeren?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Please specify whether /etc/postgresql/.../pg_hba.conf should allow the " "OpenACS user to access the database." msgstr "" "Angiv venligst hvorvidt /etc/postgresql/.../pg_hba.conf skal tillade " "OpenACS-brugeren adgang til databasen."

