Package: fortunes-de Version: 0.27-1 Severity: wishlist Tags: l10n patch Greetings,
-- Camaleón
# fortunes-de po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the fortunes-de package. # # Changes: # - Initial translation # Camaleón <[email protected]>, 2010 # # - Updates # # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fortunes-de_0.27-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-10 13:04+0100\n" "Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Fortunes to use:" msgstr "Escoja el «fortunes» a usar:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune." msgstr "Puede escoger los paquetes de «fortunes» que usará fortune." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure ${pkg}'." msgstr "Si más tarde cambia de opinión, puede ejecutar: «dpkg-reconfigure ${pkg}»."

