On Thu, 04 Nov 2010 22:02:44 +0000, Joe Dalton wrote: > Please include the attached Danish debconf translations.
Thanks for your work! I'm happy to include it but I see two problems: #. Type: string #. Description #. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example" (RFC 2606) #: ../templates:2001 msgid "" "You need to give the necessary arguments to iodined; see iodined(8) for " "help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example" msgstr "" "Du skal angive de n??dvendige argumenter til iodined; se iodined(8) for " "hj??lp. Eksempel: 10.0.0.1 tunnel.mitdom??ne.eksempel" 1) Problem 1: ".eksempel" - that one I can fix myself :) 2) Problem 2: the encoding doesn't look right, whatever I do with the file I always get the "??" instead of the right characters; and I don't want to guess them throught the whole file. Could you please take a look at the file again? Cheers, gregor -- .''`. http://info.comodo.priv.at/ -- GPG key IDs: 0x8649AA06, 0x00F3CFE4 : :' : Debian GNU/Linux user, admin, & developer - http://www.debian.org/ `. `' Member of VIBE!AT & SPI, fellow of Free Software Foundation Europe `- BOFH excuse #418: Sysadmins busy fighting SPAM.
signature.asc
Description: Digital signature

