Hi! * Alexander Reichle-Schmehl <toli...@debian.org> [101124 11:50]:
> - deluser --remove-home canna > + # see http://lists.debian.org/debian-devel/2002/10/msg00345.html > + # debhelper might cause this script to be called twice on purge > + # therefore test, if the user exists before trying to remove it > + if getent passwd canna >/dev/null ; then > + deluser --remove-home canna > + fi Rethinking, that is still wrong, as deluser (part of the non-essential adduser package) might not be present during postrm's purge. There's even a piuparts report about that problem (see http://piuparts.debian.org/sid/fail/canna_3.7p3-6.4.log). Replacing that with a proper "userdel" call is trivial, so I changed that, too and uploaded a new package with the attached nmudiff. (Still targeting DELAYED/2.) Best Regards, Alexander
diff -u canna-3.7p3/debian/changelog canna-3.7p3/debian/changelog --- canna-3.7p3/debian/changelog +++ canna-3.7p3/debian/changelog @@ -1,3 +1,17 @@ +canna (3.7p3-6.5) unstable; urgency=high + + * Non-maintainer upload. + * Urgency high due to RC bug fix + * Fix problem when trying to delete user twice on purge (postrm purge + might be indeed called twice; see http://lists.debian.org/debian-devel/2002/10/msg00345.html + for details) (Closes: #579312) + * Use userdel instead of the non-essential deluser in postrm + * Include danish debconf template (Closes: #589865) + * Also fix lintian error on weak library dependency for libcanna1g-dev + on libcanna1g by version the dependency with (= ${binary:Version}) + + -- Alexander Reichle-Schmehl <toli...@debian.org> Wed, 24 Nov 2010 11:31:07 +0100 + canna (3.7p3-6.4) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. diff -u canna-3.7p3/debian/postrm canna-3.7p3/debian/postrm --- canna-3.7p3/debian/postrm +++ canna-3.7p3/debian/postrm @@ -5,7 +5,12 @@ case "$1" in purge) rm -rf /var/log/canna - deluser --remove-home canna + # see http://lists.debian.org/debian-devel/2002/10/msg00345.html + # debhelper might cause this script to be called twice on purge + # therefore test, if the user exists before trying to remove it + if getent passwd canna >/dev/null ; then + userdel --remove canna + fi rm -f /etc/default/canna rm -f /etc/hosts.canna rm -rf /var/lib/canna/dic/group diff -u canna-3.7p3/debian/control canna-3.7p3/debian/control --- canna-3.7p3/debian/control +++ canna-3.7p3/debian/control @@ -53,7 +53,7 @@ Package: libcanna1g-dev Section: libdevel Architecture: any -Depends: ${misc:Depends}, libcanna1g +Depends: ${misc:Depends}, libcanna1g (= ${binary:Version}) Conflicts: canna-dev, libcanna1-dev, canna (<= 3.5b2-23) Replaces: canna-dev Description: input system for Japanese - development files only in patch2: unchanged: --- canna-3.7p3.orig/debian/po/da.po +++ canna-3.7p3/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Danish translation canna. +# Copyright (C) 2010 canna & nedenstående oversÊtttere. +# This file is distributed under the same license as the canna package. +# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: canna\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ca...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 07:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:44+0200\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Should the Canna server run automatically?" +msgstr "Skal Cannaserveren kÞre automatisk?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This package contains the Canna server and server-related utilities. If you " +"are only interested in these utilities, you can disable the Canna server now." +msgstr "" +"Denne pakke indeholder Cannaserveren og serverforbundne vÊrktÞjer. Hvis du " +"kun er interesseret i disse vÊrktÞjer, kan du deaktivere Cannaserveren nu." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Should the Canna server run in network mode?" +msgstr "Skal Cannaserveren kÞre i netvÊrkstilstand?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"By default the Canna server will run without support for network " +"connections, and will only accept connections on UNIX domain sockets, from " +"clients running on the same host." +msgstr "" +"Som standard vil Cannaserveren kÞre uden understÞttelse af netvÊrksforbindelser, " +"og vil kun acceptere forbindelser på UNIX-domÊnesokler, fra klienter som kÞrer " +"på den samme vÊrt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you choose this option, network support will be activated, and the Canna " +"server will accept connections on TCP sockets from clients that may be on " +"remote hosts. Some clients (such as egg and yc-el) require this mode even if " +"they run on the local host." +msgstr "" +"Hvis du vÊlger denne indstilling, vil netvÊrksunderstÞttelse blive aktiveret, " +"og Cannaserveren vil acceptere forbindelser på TCP-sokler fra klienter, som er " +"på eksterne vÊrter. Nogle klienter (såsom egg og yc-el) krÊver denne tilstand, " +"selvom de kÞrer på den lokale vÊrt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Manage /etc/hosts.canna automatically?" +msgstr "Håndtere /etc/hosts.canna automatisk?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The /etc/hosts.canna file lists hosts allowed to connect to the Canna server." +msgstr "" +"Filen /etc/hosts.canna viser vÊrter, som har lov til at forbinde til Cannaserveren." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"You should not accept this option if you prefer managing the file's contents " +"manually." +msgstr "" +"Du skal ikke acceptere denne indstilling, hvis du foretrÊkker at håndtere " +"filens indhold manuelt." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Hosts allowed to connect to this Canna server:" +msgstr "VÊrter med tilladelse til at forbinde til denne Cannaserver:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the names of the hosts allowed to connect to this Canna server, " +"separated by spaces." +msgstr "" +"Indtast venligst navnene på vÊrterne som har lov til at forbinde til denne " +"Cannaserver, adskilt af mellemrum." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "You can use \"unix\" to allow access via UNIX domain sockets." +msgstr "Du kan bruge »unix« til at tillade adgang via UNIX-domÊnesokler." + +#. Type: select +#. Description +#: ../libcanna1g.templates:2001 +msgid "Canna input style:" +msgstr "Inddatastil for Canna:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../libcanna1g.templates:2001 +msgid "" +"Please choose the default Canna input style:\n" +" verbose: Canna3.5 default style with verbose comments;\n" +" 1.1 : old Canna style (ver. 1.1);\n" +" 1.2 : old Canna style (ver. 1.2);\n" +" jdaemon: jdaemon style;\n" +" just : JustSystems ATOK style;\n" +" lan5 : LAN5 style;\n" +" matsu : Matsu word processor style;\n" +" skk : SKK style;\n" +" tut : TUT-Code style;\n" +" unix : UNIX style;\n" +" vje : vje style;\n" +" wx2+ : WX2+ style." +msgstr "" +"VÊlg venligst standardinddatastil for Canna:\n" +" verbose: Canna3.5 standardstil med uddybende bemÊrkninger;\n" +" 1.1 : gammel Cannastil (ver. 1.1);\n" +" 1.2 : gammel Cannastil (ver. 1.2);\n" +" jdaemon: jdaemon-stil;\n" +" just : JustSystems ATOK-stil;\n" +" lan5 : LAN5-stil;\n" +" matsu : Tekstbehandlingsstil ala Matsu;\n" +" skk : SKK-stil;\n" +" tut : TUT-kodestil;\n" +" unix : UNIX-stil;\n" +" vje : vje-stil;\n" +" wx2+ : WX2+-stil." + +