Package: nsca Version: 2.7.2+nmu1 Severity: normal Tags: patch pending Dear maintainer,
I've prepared an NMU for nsca (versioned as 2.7.2+nmu2). The diff is attached to this message. Since it fixes an RC bug and it's late in the release, this upload has gone straight into unstable. nsca (2.7.2+nmu2) unstable; urgency=high * Non-maintainer upload. * Respect configuration rather than blindly starting nsca as user "nobody" (closes: #606951) * Add Danish translation (closes: #600114) * Suggest nagios3, not nagios, in the binary package (closes: #543901) Regards. -- Jonathan Wiltshire j...@debian.org Debian Developer http://people.debian.org/~jmw 4096R: 0xD3524C51 / 0A55 B7C5 1223 3942 86EC 74C3 5394 479D D352 4C51
diff -Nru nsca-2.7.2+nmu1/debian/changelog nsca-2.7.2+nmu2/debian/changelog --- nsca-2.7.2+nmu1/debian/changelog 2010-11-28 10:52:51.000000000 +0000 +++ nsca-2.7.2+nmu2/debian/changelog 2010-12-26 15:31:11.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,13 @@ +nsca (2.7.2+nmu2) unstable; urgency=high + + * Non-maintainer upload. + * Respect configuration rather than blindly starting nsca + as user "nobody" (closes: #606951) + * Add Danish translation (closes: #600114) + * Suggest nagios3, not nagios, in the binary package (closes: #543901) + + -- Jonathan Wiltshire <j...@debian.org> Sun, 26 Dec 2010 15:31:01 +0000 + nsca (2.7.2+nmu1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. diff -Nru nsca-2.7.2+nmu1/debian/control nsca-2.7.2+nmu2/debian/control --- nsca-2.7.2+nmu1/debian/control 2009-03-12 04:53:50.000000000 +0000 +++ nsca-2.7.2+nmu2/debian/control 2010-12-26 15:23:56.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: nsca Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, debconf (>> 0.5) | debconf-2.0 -Suggests: nagios, nagios-plugins-basic | nagios-plugins +Suggests: nagios3, nagios-plugins-basic | nagios-plugins Description: Nagios service monitor agent This addon allows you to send service check results to a central monitoring server running Nagios in a reasonably secure manner. diff -Nru nsca-2.7.2+nmu1/debian/nsca.init nsca-2.7.2+nmu2/debian/nsca.init --- nsca-2.7.2+nmu1/debian/nsca.init 2010-11-28 12:32:59.000000000 +0000 +++ nsca-2.7.2+nmu2/debian/nsca.init 2010-12-26 15:17:08.000000000 +0000 @@ -45,7 +45,7 @@ SSD_STOPOPTS="--pidfile $PIDFILE" fi -SSD_START="start-stop-daemon --start --chuid nobody --oknodo -S $SSD_STARTOPTS --exec $DAEMON" +SSD_START="start-stop-daemon --start --oknodo -S $SSD_STARTOPTS --exec $DAEMON" SSD_STOP="start-stop-daemon --stop --oknodo -K $SSD_STOPOPTS --exec $DAEMON" die(){ diff -Nru nsca-2.7.2+nmu1/debian/po/da.po nsca-2.7.2+nmu2/debian/po/da.po --- nsca-2.7.2+nmu1/debian/po/da.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ nsca-2.7.2+nmu2/debian/po/da.po 2010-12-26 15:18:07.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,52 @@ +# Danish translation nsca. +# Copyright (C) 2010 nsca & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the nsca package. +# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsca\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-nagios-de...@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 19:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-13 17:30+01:00\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nsca.templates:1001 +msgid "Should the nsca daemon be enabled by default?" +msgstr "Skal nsca-dæmonen være aktiveret som standard?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nsca.templates:1001 +msgid "" +"The nsca daemon is the process that handles results service checks sent via " +"send_nsca on remote hosts. Typically the nsca daemon is only needed on " +"hosts that run the nagios daemon." +msgstr "" +"nsca-dæmonen er den proces som håndterer resultattjenestetjek sendt via " +"send_nsca på eksterne værter. Typisk er nsca-dæmonen kun krævet på værter " +"som kører nagios-dæmonen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nsca.templates:1001 +msgid "" +"If the system on which you are installing nsca also runs the nagios daemon, " +"you should most likely choose this option. If you are installing nsca on a " +"remote \"satellite\" system for the purpose of sending service checks to a " +"central nagios host, you should not choose this option. If you wish to run " +"nsca as a service through inetd/xinetd, you should also not choose this " +"option." +msgstr "" +"Hvis systemet du installerer nsca på også kører nagiosdæmonen, skal du højst " +"sandsynlig vælge denne indstilling. Hvis du installerer nsca på et eksternt " +"»satelitsystem« for at kunne sende tjenestetjek på en central nagiosvært, " +"skal du ikke vælge denne indstilling. Hvis du ønsker at køre nsca som en " +"tjeneste via inetd/xinetd, skal du ikke vælge denne indstilling."
signature.asc
Description: Digital signature