Package: iptables-persistent
Version: 0.6
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for iptables-persistent's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <[email protected]>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Américo Monteiro
# Translation of iptables-persistent debconf to Portuguese
# Copyright (C) 2011 the iptables-persistent's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the iptables-persistent package.
#
# Américo Monteiro <[email protected]>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iptables-persistent 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: Pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:2001
msgid "Save current IPv4 rules?"
msgstr "Guardar as regras IPv4 actuais?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:2001
msgid ""
"Current iptables rules can be saved to the configuration file /etc/iptables/"
"rules.v4. These rules will then be loaded automatically during system "
"startup."
msgstr ""
"As regras iptables actuais podem ser guardadas no ficheiro de configuração "
"/etc/iptables/rules.v4. Estas regras serão carregadas automaticamente "
"durante o arranque do sistema."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:2001
msgid ""
"Rules are only saved automatically during package installation. See the "
"manual page of iptables-save(8) for instructions on keeping the rules file "
"up-to-date."
msgstr ""
"As regras apenas são guardadas automaticamente durante a instalação do "
"pacote. Veja o manual do iptables-save(8) para instruções em manter o "
"ficheiro de regras actualizado."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:3001
msgid "Save current IPv6 rules?"
msgstr "Guardar as regras IPv6 actuais?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:3001
msgid ""
"Current iptables rules can be saved to the configuration file /etc/iptables/"
"rules.v6. These rules will then be loaded automatically during system "
"startup."
msgstr ""
"As regras iptables actuais podem ser guardadas no ficheiro de configuração "
"/etc/iptables/rules.v6. Estas regras serão carregadas automaticamente "
"durante o arranque do sistema."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iptables-persistent.templates:3001
msgid ""
"Rules are only saved automatically during package installation. See the "
"manual page of ip6tables-save(8) for instructions on keeping the rules file "
"up-to-date."
msgstr ""
"As regras apenas são guardadas automaticamente durante a instalação do "
"pacote. Veja o manual do ip6tables-save(8) para instruções em manter o "
"ficheiro de regras actualizado."


Reply via email to