Package: berusky
Version: 1.1-6
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find the initial German man page translation for berusky
attached.
If you update your template, please use
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.
If there are such strings, please contact me so I can update the
German translation.
Greetings
Helge
# German translation of the berusky man page
# This file is distributed under the same license as the berusky package.
# Helge Kreutzmann <[email protected]>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: berusky 1.1-6\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: TH
#: berusky.6:1
#, no-wrap
msgid "berusky"
msgstr "berusky"
# type: TH
#: berusky.6:1
#, no-wrap
msgid "12/2/2010"
msgstr "2.12.2010"
# type: TH
#: berusky.6:1
#, no-wrap
msgid "1.1"
msgstr "1.1"
# type: TH
#: berusky.6:1
#, no-wrap
msgid "berusky Man Page"
msgstr "Berusky-Handbuchseite"
# type: SH
#: berusky.6:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
# type: Plain text
#: berusky.6:5
msgid ""
"B<berusky> - is a free logic game, published under GNU Public License and "
"it's based on an ancient puzzle named Sokoban."
msgstr ""
"B<Berusky> - ein freies Logikspiel, das unter der GNU Public License "
"veröffentlicht ist und auf einem uralten Spiel namens Sokoban basiert"
# type: SH
#: berusky.6:5
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
# type: Plain text
#: berusky.6:7
msgid "berusky [-e [level.lv3]] [-u level.lv3]"
msgstr "berusky [-e [level.lv3]] [-u level.lv3]"
# type: SH
#: berusky.6:8
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
# type: Plain text
#: berusky.6:10
msgid "A summary of the options supported by berusky is included below."
msgstr ""
"Eine Zusammenfassung der von Berusky unterstützen Optionen folgt unten."
# type: TP
#: berusky.6:10
#, no-wrap
msgid "B<-e [level.lv3]>"
msgstr "B<-e [level.lv3]>"
# type: Plain text
#: berusky.6:13
msgid "Run level editor"
msgstr "Level-Editor ausführen"
# type: TP
#: berusky.6:13
#, no-wrap
msgid "B<-u level.lv3>"
msgstr "B<-u level.lv3>"
# type: Plain text
#: berusky.6:16
msgid "Run level \"level.lv3\""
msgstr "Level »level.lv3« ausführen"
# type: SH
#: berusky.6:16
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
# type: Plain text
#: berusky.6:19
msgid ""
"B<berusky> is a free logic game, published under GNU Public License and it's "
"based on an ancient puzzle named Sokoban."
msgstr ""
"B<Berusky> ist ein freies Logikspiel, das unter der GNU Public License "
"veröffentlicht ist und auf einem uralten Spiel namens Sokoban basiert."
# type: Plain text
#: berusky.6:21
msgid ""
"An old idea of moving boxes in a maze has been expanded with new logic items "
"such as explosives, stones, special gates and so on. In addition, up to five "
"bugs can cooperate and be controlled by the player."
msgstr ""
"Eine alte Idee, Kisten in einem Labyrinth zu verschieben, wurde um neue "
"Logikdinge wie Sprengkörper, Steine, spezielle Tore und so weiter, ergänzt. "
"Zusätzlich können bis zu fünf Käfer zusammenarbeiten und durch den Spieler "
"gesteuert werden."
# type: SH
#: berusky.6:21
#, no-wrap
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
# type: Plain text
#: berusky.6:25
msgid "The last B<berusky> version is the 1.1"
msgstr "Die neuste Version von B<berusky> ist 1.1."
# type: SH
#: berusky.6:25
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
# type: Plain text
#: berusky.6:27
msgid "This package was written by Bart Martens"
msgstr "Dieses Paket wurde von Bart Martens erstellt."
# type: Plain text
#: berusky.6:30
msgid ""
"E<lt>[email protected]<gt> This little Man Page has been made by Braulio "
"Valdivielso"
msgstr ""
"E<lt>[email protected]<gt> Diese kleine Handbuchseite wurde von Braulio "
"Valdivielso geschrieben und von Helge Kreutzmann ins Deutsche übersetzt."
# type: Plain text
#: berusky.6:31
msgid "E<lt>[email protected]<gt>"
msgstr "E<lt>[email protected]<gt>, E<lt>[email protected]<gt>"