Package: shorewall6 Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Please find attached the updated Dutch translation of the debconf templates. Regards, Jeroen Schot -- System Information: Debian Release: 6.0.1 APT prefers stable APT policy: (990, 'stable'), (500, 'stable-updates'), (500, 'unstable') Architecture: i386 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.37-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Dutch translation of shorewall6 debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the shorewall6 package. # Bart Cornelis <[email protected]>, 2008. # Jeroen Schot <[email protected]>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shorewall6_4.4.18.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-09 01:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:12+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../shorewall6.templates:2001 msgid "No automatic restart for Shorewall6" msgstr "Shorewall6 wordt niet automatisch herstart" #. Type: note #. Description #: ../shorewall6.templates:2001 msgid "" "Shorewall6 will not be restarted automatically after being upgraded, to " "prevent changes in configuration files causing network outages." msgstr "" "Om te voorkomen dat veranderingen in de configuratiebestanden het netwerk " "plat leggen wordt Shorewall6 niet automatisch herstart na opwaardering. " #. Type: note #. Description #: ../shorewall6.templates:2001 msgid "" "You should check Shorewall6's configuration files and restart it with " "'invoke-rc.d shorewall6 restart'." msgstr "" "Gelieve Shorewall6's configuratiebestanden te controleren en Shorewall6 " "vervolgens te herstarten via het commando 'invoke-rc.d shorewall6 restart'." #. Type: boolean #. Description #: ../shorewall6.templates:3001 msgid "Restart Shorewall6?" msgstr "Wilt u Shorewall6 herstarten?" #. Type: boolean #. Description #: ../shorewall6.templates:3001 msgid "" "To avoid the risk of failures and network outages, configuration files " "should be checked carefully before the firewall is restarted." msgstr "" "Om het risico op netwerkfouten en niet-werkend netwerk te vermijden kijkt u " "deze bestanden liefst zorgvuldig na voor u de firewall herstart." #. Type: boolean #. Description #: ../shorewall6.templates:3001 msgid "Please choose whether you want to restart Shorewall6 immediately." msgstr "Hier geeft u aan of u Shorewall6 onmiddellijk wilt herstarten." #. Type: error #. Description #: ../shorewall6.templates:4001 msgid "Invalid Shorewall6 configuration detected" msgstr "Ongeldige Shorewall6-configuratie gedetecteerd" #. Type: error #. Description #: ../shorewall6.templates:4001 msgid "Shorewall6 is configured to restart on upgrades." msgstr "Shorewall6 is ingesteld om te herstarten na opwaarderingen." #. Type: error #. Description #: ../shorewall6.templates:4001 msgid "" "However, the current configuration for Shorewall6 is invalid and it will " "fail to restart. You should fix the program's configuration, then restart it " "with 'invoke-rc.d shorewall6 restart'." msgstr "" "De huidige Shorewall6-configuratie is echter ongeldig en herstarten zal dus " "mislukken. Eens u de huidige configuratie herstelt heeft kunt u Shorewall6 " "herstarten via het commando 'invoke-rc.d shorewall6 restart'."

