Package: shorewall6
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Please find attached the updated Dutch translation of the debconf
templates.

Regards,
Jeroen Schot

-- System Information:
Debian Release: 6.0.1
  APT prefers stable
  APT policy: (990, 'stable'), (500, 'stable-updates'), (500, 'unstable')
Architecture: i386 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.37-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Dutch translation of shorewall6 debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the shorewall6 package.
# Bart Cornelis <[email protected]>, 2008.
# Jeroen Schot <[email protected]>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shorewall6_4.4.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-09 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../shorewall6.templates:2001
msgid "No automatic restart for Shorewall6"
msgstr "Shorewall6 wordt niet automatisch herstart"

#. Type: note
#. Description
#: ../shorewall6.templates:2001
msgid ""
"Shorewall6 will not be restarted automatically after being upgraded, to "
"prevent changes in configuration files causing network outages."
msgstr ""
"Om te voorkomen dat veranderingen in de configuratiebestanden het netwerk "
"plat leggen wordt Shorewall6 niet automatisch herstart na opwaardering. "

#. Type: note
#. Description
#: ../shorewall6.templates:2001
msgid ""
"You should check Shorewall6's configuration files and restart it with "
"'invoke-rc.d shorewall6 restart'."
msgstr ""
"Gelieve Shorewall6's configuratiebestanden te controleren en Shorewall6 "
"vervolgens te herstarten via het commando 'invoke-rc.d shorewall6 restart'."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../shorewall6.templates:3001
msgid "Restart Shorewall6?"
msgstr "Wilt u Shorewall6 herstarten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../shorewall6.templates:3001
msgid ""
"To avoid the risk of failures and network outages, configuration files "
"should be checked carefully before the firewall is restarted."
msgstr ""
"Om het risico op netwerkfouten en niet-werkend netwerk te vermijden kijkt u "
"deze bestanden liefst zorgvuldig na voor u de firewall herstart."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../shorewall6.templates:3001
msgid "Please choose whether you want to restart Shorewall6 immediately."
msgstr "Hier geeft u aan of u Shorewall6 onmiddellijk wilt herstarten."

#. Type: error
#. Description
#: ../shorewall6.templates:4001
msgid "Invalid Shorewall6 configuration detected"
msgstr "Ongeldige Shorewall6-configuratie gedetecteerd"

#. Type: error
#. Description
#: ../shorewall6.templates:4001
msgid "Shorewall6 is configured to restart on upgrades."
msgstr "Shorewall6 is ingesteld om te herstarten na opwaarderingen."

#. Type: error
#. Description
#: ../shorewall6.templates:4001
msgid ""
"However, the current configuration for Shorewall6 is invalid and it will "
"fail to restart. You should fix the program's configuration, then restart it "
"with 'invoke-rc.d shorewall6 restart'."
msgstr ""
"De huidige Shorewall6-configuratie is echter ongeldig en herstarten zal dus "
"mislukken. Eens u de huidige configuratie herstelt heeft kunt u Shorewall6 "
"herstarten via het commando 'invoke-rc.d shorewall6 restart'."

Reply via email to