Package: proftpd Severity: minor Tags: l10n patch Please find a translation of the debconf template into German attached. Please copy the file de.po to debian/po/ (I assume your package uses po-debconf(7))
Let me know if the templates changes, so that I can adjust the translation. Warning translators before uploading the package and leaving them a delay for translation updates is the best approach. "grep Last-Translator debian/po/*po" will give you the needed addresses. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.12 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of de.po to German # translation of proftpd_1.2.9-16_de.po to German # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Translators, please read /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Jens Nachtigall <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-28 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:34+0200\n" "Last-Translator: Jens Nachtigall <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Choices #: ../proftpd.templates:3 msgid "inetd, standalone" msgstr "inetd, Daemon" #. Type: select #. Description #: ../proftpd.templates:5 msgid "Run proftpd from inetd or standalone?" msgstr "ProFTPd über inetd oder als Daemon starten?" #. Type: select #. Description #: ../proftpd.templates:5 msgid "" "ProFTPd can be run either as a service from inetd, or as a standalone " "server. Each choice has its own benefits. If you have only a few ftp " "connections per day, it is probably better to run proftp from inetd in order " "to save resources." msgstr "" "ProFTPd kann entweder als Dienst über inetd oder als eigener Daemon " "gestartet werden. Jede der zwei Startarten hat ihre Vorteile. Wenn Sie pro " "Tag nur wenige Verbindungen zum ProFTP-Server erwarten, dann " "ist es wahrscheinlich besser proftp über inetd zu starten um Ressourcen zu sparen." #. Type: select #. Description #: ../proftpd.templates:5 msgid "" "On the other hand, if your ftp site is visited frequently, you should rather " "run proftp as a standalone server (because with inetd, each time a " "connection is opened, a new process is spawned)." msgstr "" "Wenn der FTP-Server jedoch sehr oft benutzt werden wird, dann " "sollten Sie proftp lieber als eigenen Daemon starten (da bei initd fuer jede neue Verbindung ein eigener Prozess gestartet würde.)" #. Type: note #. Description #: ../proftpd.templates:17 msgid "Warning on syntax changes in ProFTPd configuration." msgstr "Warnung: Syntax-Veränderungen der ProFTPd-Konfiguration." #. Type: note #. Description #: ../proftpd.templates:17 msgid "" "You are upgrading from a pre-1.2.8 version. Probably you will need to revise " "your previous configuration to be compliant with current directives. Please, " "consult documentation available in proftpd-doc and change /etc/proftpd.conf " "as needed." msgstr "" "Sie aktualisieren eine Version älter als 1.2.8. Wahrscheinlich werden Sie " "Ihre bisherige Konfiguration hinsichtlich der neuen Direktiven überprüfen " "müssen. Bitte konsultieren Sie hierfür die Dokumentation im Paket proftpd-" "doc und passen Sie Ihre /etc/proftpd.conf an." #. Type: note #. Description #: ../proftpd.templates:17 msgid "" "Unfortunately, it is nearly impossible for me to convert your setup " "automatically, but for some elementary issues. You will have to do it " "yourself. ProFTPd could also be unable to use the resulting configuration, " "and it would not restart after upgrading." msgstr "" "Leider ist es nahezu unmöglich ihre bisherige Konfiguration automatisch zu " "konvertieren, abgesehen von ein paar elementaren Dingen. Sie werden es " "selbst tun müssen. Außerdem könnte es sein, dass ProFTPd nicht in der Lage " "wäre die aus der Konvertierung resultierende Konfiguration zu nutzen, so " "dass es nach dem Upgrade nicht neu starten würde."

