package: isoquery severity: wishlist tags: patch l10n Please consider to add this file to translation of debconf.
-- brother http://sis.bthstuden.se
# Translation of isoquery # Copyright (C) 2011 Martin Bagge <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the isoquery package. # # Martin Bagge <[email protected]>, 2010-2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isoquery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-01 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-02 01:45+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #: isoquery/cmdline_parser.py:30 msgid "Usage: %prog [options] [ISO codes]" msgstr "Användning: %prog [flaggor] [ISO-koder]" #: isoquery/cmdline_parser.py:36 msgid "standard" msgstr "standard" #: isoquery/cmdline_parser.py:37 #, python-format #| msgid "" #| "The ISO standard to use. Possible values: 639, 639-3, 3166, 3166-2, 4217, " #| "15924. Default value: %default" msgid "" "The ISO standard to use. Possible values: 639, 639-3, 3166, 3166-2, 4217, " "15924 (default: %default)." msgstr "" "ISO-standard att använda. Möjliga alternativ: 639, 639-3, 3166, 3166-2, " "4217, 15924 (standard: %default)." #: isoquery/cmdline_parser.py:42 msgid "file" msgstr "fil" #: isoquery/cmdline_parser.py:43 #, python-format #| msgid "Use specified XML file with ISO data. Default value: %default" msgid "Use another XML file with ISO data (default: %default)." msgstr "Använd annan XML-fil med ISO-data (standard: %default)." #: isoquery/cmdline_parser.py:47 msgid "locale" msgstr "lokal" #: isoquery/cmdline_parser.py:48 #| msgid "Use this locale for output" msgid "Use this locale for output." msgstr "Använd denna lokal för utdata." #: isoquery/cmdline_parser.py:51 #| msgid "Display the name for the supplied codes (default)" msgid "Name for the supplied codes (default)." msgstr "Namn för angivna koder (standard)." #: isoquery/cmdline_parser.py:54 #| msgid "" #| "Display the official name for the supplied codes. This may be the same as " #| "--name. (Only applies to ISO 3166)" msgid "" "Official name for the supplied codes. This may be the same as --name (only " "applies to ISO 3166)." msgstr "" "Officiellt namn för angivna koder. Detta kan vara samma som --name. (Gäller " "endast ISO 3166)." #: isoquery/cmdline_parser.py:59 #| msgid "" #| "Display the common name for the supplied codes. This may be the same as --" #| "name. (Only applies to ISO 3166)" msgid "" "Common name for the supplied codes. This may be the same as --name (only " "applies to ISO 3166)." msgstr "" "Generellt namn för angivna koder. Detta kan vara samma som --name. (Gäller " "endast ISO 3166)." #: isoquery/cmdline_parser.py:65 #| msgid "Separate entries with a NULL character instead of newline" msgid "Separate entries with a NULL character instead of newline." msgstr "Separera enheter med NULL-tecken istället för ny rad." #: isoquery/cmdline_parser.py:69 msgid "Show summary of options." msgstr "Visa sammanfattning av alternativen." #: isoquery/cmdline_parser.py:73 #| msgid "Show program version and copyright" msgid "Show program version and copyright." msgstr "Visa programversion och infomation om upphovsrätt." #: isoquery/cmdline_parser.py:91 #, python-format msgid "isoquery: ISO standard '%(standard)s' is not supported.\n" msgstr "isoquery: ISO-standard \"%(standard)s\" stöds inte.\n" #: isoquery/cmdline_parser.py:110 #, python-format msgid "" "isoquery: The locale '%(locale)s' is not available for ISO %(standard)s.\n" msgstr "" "isoquery: Lokalen \"%(locale)s\" är inte tillgänglig för ISO %(standard)s.\n" #: isoquery/cmdline_parser.py:126 #, python-format msgid "isoquery %(version)s" msgstr "isoquery %(version)s" #: isoquery/cmdline_parser.py:127 #| msgid "Copyright © 2007-2010 Tobias Quathamer" msgid "Copyright © 2007-2011 Tobias Quathamer" msgstr "Copyright © 2007-2011 Tobias Quathamer" #. TRANSLATORS: Please change the uppercase words as appropriate for #. your language. #: isoquery/cmdline_parser.py:130 msgid "Translation to LANGUAGE Copyright © YEAR YOUR-NAME" msgstr "" "Ãversatt till Svenska © 2010 Martin Bagge\n" "Skicka synpunkter pÃ¥ översättningen till [email protected]." #: isoquery/xmlfile.py:42 #, python-format msgid "isoquery: The file '%(filename)s' could not be opened.\n" msgstr "isoquery: Filen \"%(filename)s\" kunde inte öppnas.\n" #: isoquery/xmlfile.py:46 #, python-format msgid "isoquery: The file '%(filename)s' could not be parsed correctly.\n" msgstr "isoquery: Filen \"%(filename)s\" kunde inte läsas korrekt.\n" #: isoquery/xmlfile.py:52 #, python-format msgid "" "isoquery: The file '%(filename)s' does not contain valid ISO %(standard)s " "data.\n" msgstr "" "isoquery: Filen \"%(filename)s\" innehÃ¥ller inte korrekt formaterad ISO " "%(standard)s data.\n" #: isoquery/xmlfile.py:71 #, python-format msgid "isoquery: The code '%(code)s' is not defined in ISO %(standard)s.\n" msgstr "" "isoquery: Koden \"%(code)s\" finns inte definierad i ISO %(standard)s.\n"

