2011/6/16 Christian PERRIER <[email protected]>: > Quoting Francisco Javier Cuadrado ([email protected]): >> Package: shadow >> Version: 4.1.4.2 >> Severity: wishlist >> Tags: l10n patch >> >> >> -- >> Saludos >> >> Fran > > > > Hello, there is a small problem with this file: > > cperrier@mykerinos:~/src/debian/shadow/svn/upstream/trunk/po$ msgfmt -o > /dev/null -c es.po > es.po:617: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr' does not > match > es.po:1637: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr' does not > match > msgfmt: 2 erreurs fatales trouvées >
Oops!! > The patch below fixes this, but the second hunk needs review by you > because I had to guess how one would translate "password field IN > %s". I guess this should be "campo de la contraseña EN %s"...but it of > course needs confirmation by you: > > --- es-ori.po 2011-06-16 06:50:02.718987027 +0200 > +++ es.po 2011-06-16 06:51:36.073324566 +0200 > @@ -615,7 +615,7 @@ > " the MD5 algorithm\n" > "%s\n" > msgstr "" > -"Modo de uso: chpasswd [opciones]\n" > +"Modo de uso: %s [opciones]\n" > "\n" > "Opciones:\n" > " -c, --crypt-method el método de cifrado (uno de %s)\n" > @@ -1635,7 +1635,7 @@ > msgid "" > "user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to > 'x'\n" > msgstr "" > -"el usuario %s tiene una entrada en %s, pero su campo de la contraseña no " > +"el usuario %s tiene una entrada en %s, pero su campo de la contraseña en %s > no " > "está establecido a «x»\n" > > msgid "invalid shadow password file entry" > Your patch is perfect, you can apply it. Thanks! -- Saludos Fran -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

