Quoting Arnaud Fontaine ([email protected]): > Hi, > > > Are you sure? Today's statistics about French translations report the > > package to be still missing the 13 strings from this translation. > > > > Was the debian/po/fr.po file really added to the package? > > Yes, they are, in slapos.core. Perhaps because the source package is now > slapos.core and the binary package is slapos-client (slapos.slap, > slapos.tool.format and slapos.tool.grid have been merged upstream into > slapos.core source package)? I have already filled a RoM for the now > useless three packages[0].
OK, I understand. Debconf translations monitoring reports that the former source package still has no French translation (and probably no other translation as well). So, once the former source package is removed from unstable, things will be OK.
signature.asc
Description: Digital signature

