Package: phonon Version: 4:4.6.0really4.4.2-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Hello, Attached is the Dutch translation of the phonon debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of phonon debconf templates. # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the phonon package. # Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.5.0-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pho...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-21 09:45+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:1001 msgid "Warning: Phonon is not functional" msgstr "Let op: Phonon werkt niet" #. Type: note #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "Missing back-end for Phonon" msgstr "Ontbrekend backend voor Phonon" #. Type: note #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "" "Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no " "audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on " "this system. This is typically an unintended configuration." msgstr "" "Applicaties die gebruik maken van Phonon (het QT 4 multimedia-kader) zullen " "geen audio- of video-outvoer produceren omdat er alleen een dummy-backend " "van Phonon is geïnstalleerd op dit systeem. Dit is meestal een onbedoelde " "configuratie." #. Type: note #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "" "To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real " "Phonon back-end packages which are currently available for this system:" msgstr "" "Om de volledige multimedia-capaciteiten van Phonon te herstellen dient u één " "van de echte Phonon backend-pakketten die voor dit systeem beschikbaar zijn " "te installeren:" #. Type: note #. Description #. Translators: do not translate variable names #. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis) #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}" msgstr "${recommended_backend} (aanbevolen)${other_backends}"