Package: sysstat Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Attached is the Dutch translation of the sysstat debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of sysstat debconf templates. # Copyright (C) 2004, 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysstat package. # Bart Cornelis <[email protected]>, 2004. # Jeroen Schot <[email protected]>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysstat 10.0.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-04 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-19 10:58+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:2001 msgid "Remove old format statistics data files?" msgstr "De databestanden in oude indeling verwijderen?" #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:2001 msgid "" "The format of daily data statistics files has changed in version " "${s_version} of sysstat and is not compatible with the previous one." msgstr "" "De indeling van de bestanden met de dagelijkse data is veranderd in versie " "${s_version} van sysstat en is niet compatibel met de oude indeling." #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, all existing data files in the /var/log/sysstat/ " "directory will be deleted." msgstr "" "Als u deze optie kiest, dan zullen alle bestaande databestanden in de map /" "var/log/sysstat verwijderd worden." # Type: # Description #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:2001 msgid "" "If you don't choose this option, the sar(1) command will not work properly " "until you remove the files manually." msgstr "" "Als u niet voor deze optie kiest, zal het commando sar(1) niet goed werken " "totdat u de bestanden handmatig verwijderd." # Type: boolean # Description #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:3001 msgid "Activate sysstat's cron job?" msgstr "De cronjob van sysstat activeren?" # Type: boolean # Description #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:3001 msgid "" "If this option is enabled the sysstat package will monitor system activities " "and store the data in log files within /var/log/sysstat/." msgstr "" "Als deze optie geactiveerd is zal het sysstat-pakket systeemactiviteiten " "volgen en de data opslaan in logbestanden onder /var/log/sysstat/." # Type: boolean # Description #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:3001 msgid "" "This data allows the sar(1) command to display system statistics for the " "whole day." msgstr "" "Met deze data kan het commando sar(1) statistieken voor de hele dag " "weergeven." # Type: boolean # Description #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:3001 msgid "" "If you don't enable this option, the sar(1) command will only show the " "current statistics." msgstr "" "Als u deze optie niet activeert zal het commando sar(1) enkel de huidige " "statistieken weergeven."

