Package:spamprobe Version: 1.4d-10 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for spamprobe's debconf messages. Translator: Rui Branco <[email protected]> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Rui Branco "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for spamprobe (debconf) # Copyright (C) 2007 Pedro Ribeiro <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the spamprobe package. # Pedro Ribeiro <[email protected]>, 2007,2011 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spamprobe_1.4d-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-04 21:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:45+0000\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "Upgrading to Berkeley DB 4.8" msgid "Upgrading to Berkeley DB 5.1" msgstr "A actualizar para Berkeley DB 5.1" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "As of spamprobe 1.4d-6, the database format changed to Berkeley DB 4.8 " #| "and spamprobe is no longer able to modify databases using an older format." msgid "" "As of spamprobe 1.4d-8, the database format changed to Berkeley DB 5.1 and " "spamprobe is no longer able to modify databases using an older format." msgstr "" "A partir do spamprobe 1.4d-8, o formato da base de dados mudou para o " "BerkeleyDB 5.1 e o spamprobe já não pode modificar bases de dados do formato " "antigo." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Since there is no general way to locate all existing databases, no automatic " "upgrade is attempted. A manual upgrade path using spamprobe export/import is " "outlined in the 'DATABASE MAINTENANCE' section of the spamprobe(1) manual " "page." msgstr "" "Uma vez que não existe uma forma geral de localizar as bases de dados " "existentes, não será tentada a actualização automática. Uma forma de " "actualização manual usando a exportação/importação de spamprobe está " "delineada na secção 'DATABASE MAINTENANCE' do manual do spamprobe(1)." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "All spamprobe users on this system should be informed of this change and " "advised to read the README.Debian file." msgstr "" "Todos os utilizadores de spamprobe neste sistema devem ser informados desta " "modificação e aconselhados a ler o ficheiro README.Debian." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "To avoid this issue at next Berkeley DB migration, converting to another " "data file format, like 'hash', is recommended. See documentation of the -d " "option in spamprobe(1) man page." msgstr "" "Para evitar este problema numa próxima actualização da Berkeley DB, " "recomenda-se a conversão para um outro formato de dados como o 'hash'. Veja a " "documentação da opção -d na página do manual do spamprobe(1)."

