Package: qpid-cpp
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Version: 0.12-2

sk.po attached

regards

-- 
Slavko
http://slavino.sk
# Slovak translations for qpid-cpp package
# Slovenské preklady pre balík qpid-cpp.
# Copyright (C) 2011 THE qpid-cpp'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the qpid-cpp package.
# Automatically generated, 2011.
# Slavko <[email protected]>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: qpid-cpp 0.12-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 07:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 20:04+0100\n"
"Last-Translator: Slavko <[email protected]>\n"
"Language-Team: slovenčina <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:1001
msgid "Administrator password:"
msgstr "Heslo administrátora:"

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:1001
msgid "Please enter the password for the Qpid daemon administrator."
msgstr "Prosím, zadajte heslo administrátora démona Qpid."

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:2001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Znova zadajte heslo na overenie:"

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:2001
msgid ""
"Please enter the same Qpid daemon administrator password again to verify "
"that you have typed it correctly."
msgstr ""
"Prosím, znova zadajte rovnaké heslo administrátora démona Qpid, na overenie, "
"že ste ho napísali správne."

#. Type: note
#. Description
#: ../qpidd.templates:3001
msgid "Password input error"
msgstr "Chyba zdania hesla"

#. Type: note
#. Description
#: ../qpidd.templates:3001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Zadané heslá neboli rovnaké. Prosím, skúste znova."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to