Package: wvdial Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Attached is the updated Dutch translation of the wvdial debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of wvdial debconf templates. # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the wvdial package. # Bart Cornelis <[email protected]>, 2007. # Jeroen Schot <[email protected]>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wvdial 1.61-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-27 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-02 16:30+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../wvdial.templates:2001 msgid "Automatically detect and configure the modem?" msgstr "Wilt u de modem automatisch laten detecteren en configureren?" #. Type: boolean #. Description #: ../wvdial.templates:2001 msgid "" "WvDial can automatically detect the modem and create its configuration file. " "This detection may cause problems with some computers." msgstr "" "WvDial kan de modem automatisch detecteren en er vervolgens een " "configuratiebestand voor aanmaken. Op sommige computers kan deze detectie " "problemen veroorzaken." #. Type: boolean #. Description #: ../wvdial.templates:2001 msgid "" "You may reconfigure WvDial by running a program called wvdialconf which will " "write these settings into the /etc/wvdial.conf file." msgstr "" "U kunt WvDial altijd opnieuw instellen via het programma wvdialconf. Dit " "programma schrijft de instellingen weg in het bestand /etc/wvdial.conf ." #. Type: string #. Description #: ../wvdial.templates:3001 msgid "ISP's telephone number:" msgstr "Inbelnummer van de internetprovider:" #. Type: string #. Description #: ../wvdial.templates:3001 msgid "" "Please enter the telephone number that should be used to connect to the " "Internet Service Provider (ISP)." msgstr "" "Geef het inbelnummer op dat moet worden gebruikt om verbinding te maken met " "de internetprovider." #. Type: string #. Description #: ../wvdial.templates:4001 msgid "Account username:" msgstr "Gebruikersnaam van account:" #. Type: string #. Description #: ../wvdial.templates:4001 msgid "Please enter the username or login for an account issued by the ISP." msgstr "" "Geef de gebruikersnaam op voor van de account die u heeft gekregen van de " "internetprovider." #. Type: password #. Description #: ../wvdial.templates:5001 msgid "Account passphrase:" msgstr "Wachtwoord van account:" #. Type: password #. Description #: ../wvdial.templates:5001 msgid "" "Please enter the password or passphrase that corresponds with the account " "username." msgstr "Geeft het wachtwoord op dat hoort bij gebruikersnaam van de account." #. Type: password #. Description #: ../wvdial.templates:6001 msgid "Confirm passphrase:" msgstr "Bevestig wachtwoord:" #. Type: password #. Description #: ../wvdial.templates:6001 msgid "Please enter the password or passphrase again for verification." msgstr "Geef ter controle het wachtwoord nogmaals op." #. Type: error #. Description #: ../wvdial.templates:7001 msgid "Passphrase mismatch" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen" #. Type: error #. Description #: ../wvdial.templates:7001 msgid "The passphrase and its confirmation do not match." msgstr "De wachtwoord en het controlewachtwoord zijn verschillend."

