package: lxc severity: wishlist tags: patch l10n Please consider to add this file to translation of debconf.
-- brother http://sis.bthstuden.se
# Swedish translation of lxc debconf templates. # Copyright (C) 2011 Martin Bagge <brot...@bsnet.se> # This file is distributed under the same license as the lxc package. # # Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-15 22:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:02+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brot...@bsnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: title #. Description #: ../lxc.templates:1001 #| msgid "Linux Containers (LXC) setup" msgid "Linux Containers: LXC setup" msgstr " Linux Containers: Inställningar för LXC" #. Type: boolean #. Description #: ../lxc.templates:2001 msgid "Automatically start Linux Containers on boot?" msgstr "Ska Linux Containers starta automatiskt vid systemets uppstart?" #. Type: boolean #. Description #: ../lxc.templates:2001 #| msgid "" #| "Linux Containers can be automatically started during system boot and shut " #| "down on reboot or halt." msgid "" "Linux Containers that have their configuration files copied or symlinked to " "the /etc/lxc/auto directory can be automatically started during system boot, " "and shut down on reboot or halt." msgstr "" "Linux Containers som har inställningsfilerna kopierade eller länkade till " "katalogen /etc/lxc/auto kan automatiskt startas vid systemets uppstart eller " "stängas av vid omstart eller nedstängning av systemet." #. Type: boolean #. Description #: ../lxc.templates:2001 msgid "If unsure, choose yes (default)." msgstr "Om du är osäker välj ja (standard)" #. Type: select #. Description #: ../lxc.templates:3001 #| msgid "Linux Containers (LXC) setup" msgid "Linux Container: Stop method" msgstr " Linux Container: Metdo för avstängning" #. Type: select #. Description #: ../lxc.templates:3001 msgid "" "Linux Containers can be stopped in different ways. The stop method kills all " "processes inside the container. The halt method initiates a shutdown, which " "takes longer and can have problems with containers that don't shutdown " "themselfs properly." msgstr "" "Linux Containers kan stängas av på olika sätt. Metoden avstäning kommer att " "döda alla processer inuti containern. Halt-metoden påbörjar en nedstängning, " "detta tar längre tid och kan innebära problem med containers som inte " "stänger av sig korrekt själva." #. Type: select #. Description #: ../lxc.templates:3001 msgid "If unsure, choose stop (default)." msgstr "Om du är osäker välj stopp (standard)" #. Type: string #. Description #: ../lxc.templates:4001 msgid "LXC directory:" msgstr "Katalog för LXC:" #. Type: string #. Description #: ../lxc.templates:4001 msgid "" "Please specify the directory that will be used to store the Linux Containers." msgstr "Ange katalogen som ska användas för att lagra Linux Containers." #. Type: string #. Description #: ../lxc.templates:4001 msgid "If unsure, use /var/lib/lxc (default)." msgstr "Om du är osäker använd /var/lib/lxc (standard)."