Package: samba4
Version: 4.0.0~alpha17.dfsg2-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


Russian debconf templates translation update is attached.

-- System Information:
Debian Release: 6.0.1
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 3.0.0-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# translation of samba4_4.0.0~alpha8+git20090912-1_ru.po to Russian
# Translation of samba_3.0.23c-1.po to Russian
# Yuriy Talakan' <[email protected]>, 2005, 2006.
# Pavel Maryanov <[email protected]>, 2006, 2007.
# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4 4.0.0~alpha17.dfsg2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-01 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 11:45+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Выполнить обновление с Samba 3?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
"good starting point for most existing installations."
msgstr ""
"Есть возможность преобразовать существующие файлы настройки от Samba 3 в "
"формат Samba 4. Вероятнее всего, полностью это сделать не удастся, если "
"настройки сложны, но должно сработать в большинстве случаев."

#. Type: select
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Роль сервера"

#. Type: select
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
"have a at least one domain controller."
msgstr ""
"Контроллеры домена управляют доменами NT4 и Active Directory и предоставляют "
"службы по управлению учётными записями и для входа в домен. Для каждого "
"домена "
"требуется не менее одного доменного контроллера."

#. Type: select
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
"usually regular domain members."
msgstr ""
"Рядовые серверы могут быть частью домена NT4 или Active Directory, но "
"не предоставляют доменных служб. К этим серверам относятся "
"рабочие станции, файловые серверы и серверы печати."

#. Type: select
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
msgstr ""
"Автономный сервер не может использоваться в домене и предоставляет "
"только обмен файлами и вход по протоколу Windows for Workgroups."

#. Type: string
#. Description
#: ../samba4.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Имя области:"

#. Type: string
#. Description
#: ../samba4.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
msgstr ""
"Укажите область (realm) Kerberos для домена, которым управляет данный "
"доменный "
"контроллер."

#. Type: string
#. Description
#: ../samba4.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Обычно, это имя DNS вашего узла, записанное заглавными буквами."

#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "Настроить Samba 4 в качестве PDC?"

#~ msgid ""
#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
#~ "you will have to configure it yourself."
#~ msgstr ""
#~ "При отказе от этой возможности Samba останется ненастроенной, и вам "
#~ "придётся настроить её самостоятельно."

#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
#~ msgstr ""
#~ "Даже в случае утвердительного ответа для активации домена Active "
#~ "Directory вам необходимо настроить DNS так, чтобы он использовал данные "
#~ "из файла зоны, расположенного в каталоге с настройками пакета."

Reply via email to