Package: kstars-data-extra-tycho2
Version: 1.1r1-6
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachment there is updated Czech translation of PO debconf template
(cs.po) for package kstars-data-extra-tycho2, please include it.

-- 
Michal Šimůnek
# Czech PO debconf template translation of kstars-data-extra-tycho2.
# Copyright (C) 2011 Michal Simunek <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the kstars-data-extra-tycho2 package.
# Michal Simunek <[email protected]>, 2011 - 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars-data-extra-tycho2 1.1r1-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Handling of kstars configuration file"
msgstr "Manipulace s konfiguračním souborem pro kstars"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "keep"
msgstr "zachovat"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "replace (preserving backup)"
msgstr "nahradit (se zachováním zálohy)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "overwrite"
msgstr "přepsat"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Action for the /etc/kde4/kstarsrc file:"
msgstr "Akce pro soubor /etc/kde4/kstarsrc:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "A kstars global configuration file already exists."
msgstr "Globální konfigurační soubor pro kstars již existuje."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"The package installation process can't modify it, but you can back it up now "
"and create a new one. You will be prompted for options in this file."
msgstr ""
"Proces instalace balíčku nemůže soubor upravit, můžete jej však nyní "
"zazálohovat a vytvořit nový. Budete požádáni o vybrání možnosti."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Create /etc/kde4/kstarsrc file?"
msgstr "Vytvořit soubor /etc/kde4/kstarsrc?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "There is no kstars global configuration file."
msgstr "Neexistuje globální konfigurační soubor pro kstars."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"A configuration file will be needed if user downloads should be disabled, "
"but if not then it is still safe to create one. You will be prompted for "
"options in this file."
msgstr ""
"Jestliže mají být zakázána uživatelská stahování, bude konfigurační soubor "
"nutný, ale i v případě, že zakázána být nemají, je bezpečnější jej vytvořit. "
"Budete požádáni o vybrání možnosti."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Disable or lock data downloads"
msgstr "Zakázat či uzamknout stahování dat"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "enable"
msgstr "povolit"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "disable"
msgstr "zakázat"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "lock"
msgstr "uzamknout"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid "User data downloads for kstars:"
msgstr "Uživatelská stahování dat pro kstars:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid ""
"KStars has a download feature allowing users to download extra data files "
"for their own use. Since packaged catalogs can be handled more efficiently "
"by installing a single central copy, you may wish to restrict the use of "
"this feature."
msgstr ""
"KStars má funkci, která uživatelům umožňuje stahovat dodatečné datové "
"soubory pro jejich vlastní použití. Vzhledem k tomu, že balené katalogy lze "
"zpracovat efektivněji nainstalováním jedné centrální kopie, budete možná "
"chtít používání této funkce omezit."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid ""
" * enable - users will be able to download data files;\n"
" * disable - individual users can re-enable data downloads (to\n"
"   download other data files) in their .kstarsrc;\n"
" * lock - users cannot enable data downloads."
msgstr ""
" * povolit - uživatelé budou moci stahovat datové soubory;\n"
" * zakázat - jednotliví uživatelé si mohou ve svém konfiguračním \n"
"   souboru .kstarsrc stahování dat znovu povolit (stahovat další datové soubory);\n"
" * uzamknout - uživatelé si nemohou povolit stahování datových souborů."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Backup of old kstarsrc file"
msgstr "Záloha původního souboru kstarsrc"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Former kstarsrc file saved"
msgstr "Původní soubor kstarsrc byl uložen"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"The old kstarsrc file has been saved as /etc/kde4/kstarsrc.backup.kstars-"
"data-extra."
msgstr ""
"Původní soubor kstarsrc byl uložen jako /etc/kde4/kstarsrc.backup.kstars-"
"data-extra."

Reply via email to