Package: prey Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Attached is the Dutch translation of the prey debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of prey debconf templates. # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the prey package. # Jeroen Schot <[email protected]>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: prey 0.5.3-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-17 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 15:26+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Frequency of Prey reports and actions (minutes):" msgstr "Frequentie van Prey-rapporten en acties (in minuten):" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the time to wait before waking up Prey. Control Panel users can " "change this setting later through the web interface." msgstr "" "Hoe lang moet er gewacht worden voordat Prey wordt gewekt? Gebruikers van " "het controlepaneel kunnen deze instelling later wijzigen via de webinterface." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3001 msgid "Modules to enable:" msgstr "In te schakelen modules:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Prey has many optional modules; if enabled they will be triggered " "automatically if prey recognizes that the device is stolen." msgstr "" "Prey heeft veel optionele modules; indien actief zullen ze automatisch " "worden getriggerd wanneer Prey er achter komt dat het apparaat is gestolen." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3001 msgid "" " * alarm: plays a loud sound for 30 seconds;\n" " * alert: shows the thief a short message (and may change the\n" " wallpaper);\n" " * geo: attempts to geolocate the device by using its internal\n" " GPS or the nearest WiFi access points as reference;\n" " * lock: locks the device and asks for a password;\n" " * network: collects information about the Internet connection;\n" " * secure: deletes browser cookies and stored passwords;\n" " * session: takes a screenshot, collects information about modified\n" " files and running programs;\n" " * system: collects information about the hardware configuration of\n" " the machine;\n" " * webcam: tries to take a picture using the webcam." msgstr "" " * alarm: Laat 30 seconden lang een hard geluid horen.\n" " * alert: Toont de dief een kort bericht (en kan de\n" " achtergrondafbeelding veranderen).\n" " * geo: Probeert de geografische locatie van het apparaat te\n" " achterhalen met behulp van de interne GPS of de nabije\n" " WiFi-toegangspunten.\n" " * lock: Vergrendelt het apparaat en vraagt om een wachtwoord.\n" " * network: Verzamelt informatie over de internetverbinding.\n" " * secure: Verwijdert de cookies en opgeslagen wachtwoorden van de\n" " browser.\n" " * session: Maakt een schermafdruk en verzamelt informatie over\n" " gewijzigde bestanden en programma's die uitgevoerd worden.\n" " * system: Verzamelt informatie over de hardwareconfiguratie van de\n" " machine.\n" " * webcam: Probeert een foto te maken met de webcam." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Configuration required" msgstr "Configuratie vereist" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "To finish configuring Prey, you need to edit \"/etc/prey/config\" and choose " "its running mode. The options are:" msgstr "" "Om de configuratie van Prey te voltooien dient u \"/etc/prey/config\" te " "bewerken en de uitvoeringsmodus te kiezen. De mogelijkheden zijn:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" " * Control Panel: reports are sent to preyproject.com. Go to\n" " http://control.preyproject.com/signup and create\n" " an account, then set \"apt_key\" and \"device_key\"\n" " appropriately in the configuration file.\n" " * Standalone: reports are sent directly to the owner at a\n" " specified mail or SSH (scp/sftp) server when\n" " activated via a trigger URL under your control." msgstr "" " * Controlepaneel: Rapporten worden naar preyproject.com gestuurd.\n" " Ga naar http://control.preyproject.com/signup en\n" " maak een account aan. Stel daarna in het\n" " configuratiebestand de \"apt_key\" en \"device_key\"\n" " in op de juiste waarde.\n" " * Zelfstandig: Rapporten worden direct naar de eigenaar gestuurd\n" " op de opgegeven e-mail- of SSH-server (scp/sftp)\n" " wanneer geactiveerd door een trigger-URL onder uw\n" " beheer."

