# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the nethack package.
#
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nethack@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid "Use setgid bit with NetHack's recover utility?"
msgstr "Ustawić atrybut setgid dla narzędzia odzyskiwania NetHack?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid ""
"The \"recover\" program in the package nethack-common is traditionally "
"installed with the \"setgid\" bit set, so that all users can use it to "
"recover their own save files after a crash (with \"games\" group "
"privileges). This is a potential source of security problems."
msgstr ""
"Program \"recover\" w pakiecie nethack-common jest tradycyjnie instalowany z "
"ustawionym atrybutem \"setgid\", co pozwala wszystkim użytkownikom na "
"odzyskanie ich własnych plików zapisu po awarii (z uprawnieniami grupy "
"\"games\"). Jest to potencjalne źródło problemów z bezpieczeństwem."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid ""
"This package includes a script that runs during system boot, invoking "
"recover on any broken save files it finds. This makes it less likely that "
"users will need to run it themselves, so the default is to install recover "
"without the special permission bits required for that."
msgstr ""
"Pakiet zawiera skrypt, który jest jest wykonywany podczas uruchamiania "
"systemu i odzyskuje wszystkie uszkodzone pliki zapisu jakie znajdzie. "
"Powoduje to, że jest mniej prawdopodobne, aby użytkownik musiał go uruchomić "
"samodzielnie, dlatego domyślną opcją jest zainstalowanie programu "
"odzyskującego bez specjalnych uprawnień."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
"\"."
msgstr ""
"Jeśli ta opcja zostanie wybrana, nieuprzywilejowani użytkownicy będą mogli "
"uruchomić program \"recover\"."

