# Translation of util-linux debconf templates to Polish.
# Copyright (C) 2010
# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
#
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 12:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../util-linux.templates:1001
msgid "Filesystem entries with noauto and non-zero pass number"
msgstr "Wpisy systemu plików z noauto oraz niezerową liczbą \"pass\""

#. Type: note
#. Description
#: ../util-linux.templates:1001
msgid ""
"/etc/fstab contains at least one entry that is marked as \"noauto\" with a "
"non-zero pass number (meaning that the file system should not be "
"automatically mounted upon boot, yet should be checked by fsck, the file "
"system check utility)."
msgstr ""
"/etc/fstab zawiera co najmniej jeden wpis z opcją \"noauto\" oraz niezerową "
"liczbą \"pass\" (co oznacza, że system plików nie powinien być montowany "
"automatycznie podczas rozruchu, ale powinien być sprawdzany przez fsck - "
"narzędzie do sprawdzania systemu plików)."

#. Type: note
#. Description
#: ../util-linux.templates:1001
msgid ""
"From this release onwards, fsck will fail for file systems that have a non-"
"zero pass number and are not available (eg. because they are unplugged) at "
"the time fsck runs. This will cause the system to enter file system repair "
"mode during boot."
msgstr ""
"Poczynając od tego wydania fsck może zawieść w przypadku systemów plików, "
"które mają niezerową liczbę \"pass\" i są niedostępne (np. ponieważ dysk jest "
"odłączony) w czasie działania fsck. Skutkiem będzie przejście przez system do "
"trybu naprawczego systemu plików, w czasie rozruchu."

#. Type: note
#. Description
#: ../util-linux.templates:1001
msgid ""
"To avoid this problem, please adjust such fstab entries for removable "
"devices, by either setting their pass number to zero, or adding the \"nofail"
"\" option. For more details, please see mount(8)."
msgstr ""
"Aby zapobiec temu problemowi, proszę dostosować wpisy fstab w przypadku "
"usuwalnych urządzeń albo przez ustawienie dla nich liczby \"pass\" na zero, "
"albo przez dodanie opcji \"nofail\". Aby poznać więcej szczegółów, proszę "
"zapoznać się z mount(8)."


