Source: analog Version: 2:6.0-19.1 Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Dear Maintainer, Please find attached an updated po-debconf translation of this package into indonesian. $ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null id.po id.po: 3 translated messages. thanks. - -- System Information: Debian Release: wheezy/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing'), (499, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 3.0.0-14-generic Locale: LANG=en_US, LC_CTYPE=en_US (charmap=ISO-8859-1) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPLxqgAAoJELmHbrCQs2xbLcAP/AoQ711UnbWltCbQFA0UV2bL 8tFa0VsPdrprP06NozL8wWurf+xvazfGezeuttXF9gICDbgxWf4vAITReLiCFrJt BpB2UuL38i0Ep/i6DFTmqB9QtAveGFiuxrcfvsY4ODnAv9OXUiSszPTsMpJBHG/h bU2XHGPOH0ljjeKF8n5GriQfmD348rNeny6wBjg10rz6GIymN67QrqZpvwP2ca77 JxrltxSM2yeGDRyLKzB/JLFzGiF4VE/BzJl/1wraS9KtjSaSf7S4/+IyJ6fTG6LQ 0GND1AmhQcvzwrKCakTuwe19p5XHLxhPdopLcoI9+4p+KaszeEGYSHZJTZPOv4to ZmsNjzbLMrVMoH//7BgX9dw6U7QPXOPGDtcvOnX9gAgxgO8NPblxLeJikNtm9OcX 6RmWgdt075QygW9WpFv6j48xAixNpdma4MnSzUsV52aHaXx3oJouI9AwtnkgCbr8 ZGQhVwr2rX+M/Kr/Bb88DDnTL8LQwpCLx77VTT+O8B43o8TSX+YxTVBgIB9IveXZ 6HHa+YKYyyuIgmkIi/ZIQAWYnq5bLQp4uVyZ7ohsvJ0lfzaX38azF/KhXgCGqZsN x6nfIrqcfYVCON/fLu8HVg0E2FMBD/d/lJ1Ar6es0gUx09UvtmRqab+dgaa5LaOv z+Kj8r/OlU9zzFRdsXpj =IN4+ -----END PGP SIGNATURE-----
# Analog Debconf translations for Indonesian. # Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the analog package. # proyek penerjemahan Bahasa Indonesia. # # Sebelum menerjemahkan silakan melihat-lihat ke: # - /usr/share/doc/po-debconf/README-trans atau # http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # - http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/id # Silakan menghubungi tim penerjemah Debian Indonesia bila ada pertanyaan, # kritik, dan saran ke debian-l10n-indones...@lists.debian.org # Mahyuddin Susanto <udi...@ubuntu.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: analog 2:6.0-19.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: ana...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-16 07:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-06 07:02+0700\n" "Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udi...@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-indones...@lists.debian.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-Country: INDONESIA\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Enable the anlgform web interface to analog?" msgstr "Aktifkan antar muka web anlgform ke analog?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Analog includes a CGI script called anlgform that provides a web interface " "to the software." msgstr "" "Analog menyertakan skrip CGI yang disebut anlgform yang menyediakan antar " "muka web untuk perangkat lunak ini." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enabling it may have security implications and expose information, such as " "web site logs, that shouldn't be public." msgstr "" "Mengaktifkan ini mungkin memiliki implikasi keamanan dan mengekspos " "informasi, seperti log web site, yang seharusnya tidak diumumkan."