Package: biomaj-watcher Version: 1.2.0-4 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Sorry for the delay! I completely forgot the deadline. Greetings, -- Camaleón
# biomaj-watcher po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the biomaj-watcher package. # # Changes: # - Initial translation # Camaleón <noela...@gmail.com>, 2011 # # - Updates # # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biomaj-watcher 1.2.0-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: biomaj-watc...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-31 07:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-31 22:18+0100\n" "Last-Translator: Camaleón <noela...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "Administration interface admin login:" msgid "Login for administration interface of BioMAJ:" msgstr "Datos de inicio de sesión para la interfaz de administración de BioMAJ:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the login to use when connecting to the web administration " "interface of BioMAJ." msgstr "Introduzca los datos de inicio de sesión que se van a utilizar para conectarse a la interfaz de administración web de BioMAJ." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Configure LDAP authentication?" msgstr "¿Desea configurar la autentificación LDAP?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please choose whether LDAP authentication for BioMAJ should be set up now." msgstr "Elija si desea configurar la autentificación LDAP para BioMAJ ahora." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 #| msgid "Enter LDAP server:" msgid "LDAP server:" msgstr "Servidor LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the host name or IP address of the LDAP server to use for " "authentication." msgstr "Introduzca el nombre del equipo o la dirección IP del servidor LDAP que se va a utilizar para la autentificación." #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 #| msgid "Enter LDAP DN:" msgid "LDAP DN:" msgstr "DN de LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "Please enter the Distinguished Name to use for LDAP authentication." msgstr "Introduzca el Nombre Distinguido (DN) que se va a utilizar para la autentificación LDAP." #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "LDAP search filter:" msgstr "Filtro de búsqueda LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "Please specify the LDAP search filter for biomaj-watcher. It can be left " "empty if no filter is required." msgstr "Especifique el filtro de búsqueda LDAP para biomaj-watcher. Lo puede dejar en blanco si no necesita ningún filtro." #~ msgid "Administration interface admin password:" #~ msgstr "Contraseña del usuario «admin» para la interfaz de administración:" #~ msgid "Want to configure LDAP now ?" #~ msgstr "¿Desea configurar LDAP ahora?" #~ msgid "Enter LDAP filter (empty if not needed):" #~ msgstr "Introduzca el filtro LDAP (en blanco si no es necesario):"