Package: desktop-profiles
Version: 1.4.5
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for desktop-profiles by Rui Branco
<[EMAIL PROTECTED]>
Feel free to use it.

-- 
-----------------------------------
Melhores cumprimentos/Best regards,

Miguel Figueiredo
http://www.DebianPT.org

# Portuguese translation of desktop-profiles's debconf messages.
# 2005, Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>>
#
# 2005-09-26 - Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop-profiles 1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-20 14:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Replace the default system-wide 'path' file?"
msgstr "Substituir o 'caminho' do ficheiro por omissão para todo o sistema?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The default gconf (i.e. GNOME) setup doesn't facilitate the use of profiles "
"for certain groups only. The approach used by this package does. To have "
"gconf use the approach of this package the system-wide gconf 'path' file "
"needs to be replaced by one provided by this package."
msgstr ""
"O modo de configurar por omissão do gconf (p.e. GNOME) não facilita o "
"uso para apenas certos grupos. A aproximação utilizada por este pacote "
"permite-lhe. Para o gconf ter este modo de funcionamento, o caminho "
"de ficheiro gconf para todo o sistema precisa de ser substituído poe este "
"pacote."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Doing so won't change the default behaviour of gconf but it will allow the "
"subsequent installation and activation of gconf profiles. Thus it is "
"recommended that you let me replace the default system-wide gconf 'path' "
"file."
msgstr ""
"Ao efectuar esta operação não irá modificar o comportamento por "
"omissão do gconf, mas irá permitir a futura instalação e activação de "
"perfis de utilizador. Assim é recomendado que me permita modificar "
"'caminho' do ficheiro gconf por omissão para todo o sistema."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can always do this later by running `dpkg-reconfigure desktop-profiles', "
"or by manually replacing /etc/gconf/<gconf-version>/path with /usr/share/doc/"
"desktop-profiles/examples/path."
msgstr ""
"Pode sempre efectuar a operação posteriormente ao correr `dpkg-reconfigure "
"desktop-profiles', ou manualmente substituíndo /etc/gconf/<gconf-version>"
"/caminho com /usr/share/doc/desktop-profiles/examples/caminho."

Reply via email to