Package: glance
Version: 2012.1~e3-4
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


Hi,

please find attached the initial German debconf translation of glance.

Kind regards,
Chris
# German debconf translation of glance.
# This file is distributed under the same license as the glance package.
# Copyright (C) 2010 United States Government,2010-2011 OpenStack LLC.
# Copyright (C) of this file 2012 Chris Leick <[email protected]>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance 2012.1~e3-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 07:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:2001
msgid "Auth server URL:"
msgstr "URL des Authentifizierungsservers:"

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:2001
msgid ""
"Please specify the URL of your Glance authentication server. Typically this "
"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die URL des Glance-Authentifizierungsservers an. "
"Typischerweise ist das außerdem die URL Ihres OpenStack-Identitätsdienstes "
"(Keystone)."

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:3001
msgid "Auth server admin token:"
msgstr "Administrator-Token des Authentifizierungsservers:"

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "Pipeline flavor:"
msgstr "Pipeline-Geschmacksrichtung:"

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "Please specify the flavor of pipeline to be used by Glance."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Geschmacksrichtung der von Glance benutzten Pipeline an."

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid ""
"If you use the OpenStack Identity Service (Keystone), you might want to "
"select \"keystone\". If you don't use this service, you can safely choose "
"\"caching\" only."
msgstr ""
"Falls Sie den OpenStack-Identitätsdienst (Keystone) verwenden, möchten Sie "
"möglicherweise »keystone« auswählen. Falls Sie diesen Dienst nicht nutzen, "
"können Sie auf sichere Art reines »caching« auswählen."

Reply via email to