Package: chef Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi. Please find attached the Italian translation of chef debconf messages proofread by the Italian localization team.
Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of chef debconf messages. # Copyright (C) 2012, chef package copyright holder. # This file is distributed under the same license as the chef package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chef 0.8.16-4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: c...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-24 06:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:21+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: string #. Description #: ../chef.templates:2001 msgid "Chef server URL:" msgstr "URL del server Chef:" #. Type: string #. Description #: ../chef.templates:2001 msgid "" "Please specify the full URL that clients will use to connect to the Chef " "server (for instance \"http://chef.example.com:4000\")." msgstr "" "Specificare l'URL completo che i client useranno per connettersi al server " "Chef (ad esempio «http://chef.example.com:4000»)." #. Type: password #. Description #: ../chef-solr.templates:2001 msgid "Password for the AMQP user \"chef\":" msgstr "Password per l'utente AMQP «chef»:" #. Type: password #. Description #: ../chef-solr.templates:2001 msgid "" "Please choose a password for the default user (named \"chef\") in the AMQP " "server queue, under the default RabbitMQ vhost (also \"/chef\")." msgstr "" "Scegliere una password per l'utente predefinito (chiamato «chef») nella coda " "del server AMQP, nel vhost RabbitMQ predefinito («/chef»)." #. Type: password #. Description #: ../chef-solr.templates:2001 msgid "" "RabbitMQ's rabbitmqctl program, which will be used to set this password, " "cannot read input from a file. Instead it will be passed as a command-line " "argument, so the password should not include any shell meta-characters that " "could cause errors, such as \"!\"." msgstr "" "Il programma rabbitmqctl di RabbitMQ, che sarà usato per impostare questa " "password, non può leggere l'input da un file. Sarà invece passata come " "argomento nella riga di comando, perciò la password non dovrebbe contenere " "alcun metacarattere della shell che potrebbe causare errori, come «!»." #. Type: password #. Description #: ../chef-server-webui.templates:2001 msgid "Temporary password for the Chef server user \"admin\":" msgstr "Password temporanea per l'utente «admin» del server Chef:" #. Type: password #. Description #: ../chef-server-webui.templates:2001 msgid "" "Please choose a temporary password for the first time the \"admin\" user " "logs into the Chef server web interface. It should be changed immediately " "after being used." msgstr "" "Scegliere una password temporanea per il primo login dell'utente «admin» " "nell'interfaccia web del server Chef. Dovrebbe essere cambiata " "immediatamente dopo essere stata usata." #. Type: password #. Description #: ../chef-server-webui.templates:2001 msgid "" "This password must be at least six characters long. If no password is " "entered, a default value will be used which is displayed on the Chef server " "web interface home page." msgstr "" "Questa password deve essere lunga almeno sei caratteri. Se non viene " "inserita una password, verrà usato un valore predefinito che è mostrato " "nella pagina principale dell'interfaccia web del server Chef."