# golang-weekly's portuguese debconf messages
# Copyright (C) 2012
# This file is distributed under the same license as the golang-weekly package.
# Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: golang-weekly\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: golang-weekly@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 07:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>, 2012\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../golang-weekly-tools.templates:2001
msgid "Report installation of public packages to Go Dashboard?"
msgstr ""
"Relatar a instalação de pacotes públicos no Painel de Instrumentos do Go?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../golang-weekly-tools.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "goinstall reports the successful installation of the public packages to "
#| "godashboard.appspot.com, which increments a count associated with the "
#| "package and the time of its most recent installation.  This mechanism "
#| "powers the package list at the Go Dashboard, allowing Go programmers to "
#| "learn about popular packages that might be worth looking at."
msgid ""
"The goinstall program reports the successful installation of the public Go "
"packages to godashboard.appspot.com, which increments a count associated "
"with the package and the time of its most recent installation. This "
"mechanism powers the package list at the Go Dashboard, allowing Go "
"programmers to learn about popular packages that might be worth looking at."
msgstr ""
"O goinstall relata o sucesso de instalação de pacotes públicos para "
"godashboard.appspot.com, o que incrementa um contador associado com o pacote "
"e a data da instalação mais recente. Este mecanismo alimenta a lista de "
"pacotes no Painel de Instrumentos do Go, permitindo que os programadores Go "
"saibam quais os pacotes mais populares a que vale a pena dar atenção."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../golang-weekly-tools.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you choose to participate, the goinstall will report each successful "
#| "installation to the Go Dashboard."
msgid ""
"If you choose to participate, each successful installation will be reported "
"to the Go Dashboard."
msgstr ""
"Se escolher participar, o goinstall irá relatar cada instalação bem sucedida "
"ao Painel de Instrumentos do Go."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../golang-weekly-tools.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure golang-"
#| "weekly-tools\"."
msgid ""
"This choice can be modified by running \"dpkg-reconfigure golang-weekly-tools"
"\"."
msgstr ""
"Esta escolha pode ser modificada mais tarde através de \"dpkg-reconfigure "
"golang-weekly-tools\"."
