Your message dated Tue, 14 Jun 2005 23:16:00 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
has caused the Debian Bug report #313921,
regarding r-base: [INTL:de] German PO file corrections
to be marked as having been forwarded to the upstream software
author(s) [EMAIL PROTECTED]
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
---------------------------------------
Received: (at 313921-forwarded) by bugs.debian.org; 15 Jun 2005 04:16:32 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Tue Jun 14 21:16:31 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from sccrmhc13.comcast.net [204.127.202.64]
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1DiPKJ-00064w-00; Tue, 14 Jun 2005 21:16:31 -0700
Received: from basebud.nulle.part
(c-67-174-11-185.hsd1.il.comcast.net[67.174.11.185])
by comcast.net (sccrmhc13) with ESMTP
id <2005061504160001600svlvse>; Wed, 15 Jun 2005 04:16:01 +0000
Received: from edd by basebud.nulle.part with local (Exim 4.50)
id 1DiPJo-0006YE-An; Tue, 14 Jun 2005 23:16:00 -0500
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="QCB4Q3g9ZU"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Tue, 14 Jun 2005 23:16:00 -0500
To: [EMAIL PROTECTED]
CC: [EMAIL PROTECTED], Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Bug#313921: r-base: [INTL:de] German PO file corrections
X-Mailer: VM 7.19 under 21.4 (patch 17) "Jumbo Shrimp" XEmacs Lucid
From: Dirk Eddelbuettel <[EMAIL PROTECTED]>
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-11.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER,
HAS_PACKAGE autolearn=ham version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level:
--QCB4Q3g9ZU
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Description: message body text
Content-Transfer-Encoding: 7bit
R Core,
Here is 2 of 2 emails regarding PO file translation patches.
Regards, Dirk
--QCB4Q3g9ZU
Content-Type: message/rfc822
Content-Description: forwarded message
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="AqsLC8rIMeq19msA"
Content-Disposition: inline
From: Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Bug#313921: r-base: [INTL:de] German PO file corrections
Date: Tue, 14 Jun 2005 23:29:24 +0200
--AqsLC8rIMeq19msA
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Package: r-base
Version: 2.1.0-1
Severity: minor
Tags: patch l10n
Hi,
attached you will find an update of the German PO file de.po.
Note that this is a semi automatic created mail which contains all issues I
found during checking most of Debians German PO files. This includes also
encoding but mostly typo fixes. Please contact upstream for non-native
Debian packages to incorporate the changes (even if Debians version is old)
since I noticed that the same errors are made again and again over all
packages.
Jens
--AqsLC8rIMeq19msA
CONTENT-TRANSFER-ENCODING: quoted-printable
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Disposition: attachment; filename="de.po.diff"
--- de.po.gz.orig/r-base_2.1.0-1_de.po=092005-06-11 16:42:51.000000000 =
+0200
+++ de.po.gz/r-base_2.1.0-1_de.po=092005-06-14 16:07:54.000000000 +0200=
@@ -198,7 +198,7 @@
=20
#: src/gnuwin32/extra.c:769
msgid "don't be silly!: your machine has a 4Gb address limit"
-msgstr "Stell Dich nicht dumm!: Deine Kiste kann nur 4Gb addressieren"=
+msgstr "Stell Dich nicht dumm!: Deine Kiste kann nur 4Gb adressieren"
=20
#: src/gnuwin32/extra.c:772
msgid "cannot decrease memory limit"
@@ -398,7 +398,7 @@
msgid ""
"impossible to create 'reader thread'; you must free some system resou=
rces"
msgstr ""
-"kann keinen 'reader thread' erzeugen; Sie m=C3=83=C5=92ssen einige Sy=
stemresourcen "
+"kann keinen 'reader thread' erzeugen; Sie m=C3=83=C5=92ssen einige Sy=
stemressourcen "
"freigeben"
=20
#: src/include/Errormsg.h:31
@@ -735,7 +735,7 @@
=20
#: src/main/array.c:81
msgid "non-numeric matrix extent"
-msgstr "nicht numerische Matrix Erweiterung"
+msgstr "nicht numerische Matrix-Erweiterung"
=20
#: src/main/array.c:86
msgid "matrix: invalid 'nrow' value (too large or NA)"
@@ -805,7 +805,7 @@
=20
#: src/main/array.c:535
msgid "requires numeric matrix/vector arguments"
-msgstr "verlangt numerische Matrix/Vektor Arguments"
+msgstr "verlangt numerische Matrix/Vektor-Argumente"
=20
#: src/main/array.c:608 src/main/array.c:612
msgid "non-conformable arguments"
@@ -2323,7 +2323,7 @@
#: src/main/dotcode.c:172
#, c-format
msgid "\"%s\" function name not in DLL for package '%s'"
-msgstr "Funktionssname \"%s\" nicht in DLL f=C3=83=C5=92r Paket '%s'"
+msgstr "Funktionsname \"%s\" nicht in DLL f=C3=83=C5=92r Paket '%s'"
=20
#: src/main/dotcode.c:176
#, c-format
@@ -2492,7 +2492,7 @@
=20
#: src/main/dounzip.c:194
msgid "'destination' does not exist"
-msgstr "'destiantion' existiert nicht"
+msgstr "'destination' existiert nicht"
=20
#: src/main/dounzip.c:204
msgid "requested file not found in the zip file"
@@ -2820,7 +2820,7 @@
=20
#: src/main/envir.c:2556
msgid "invalid object for as.environment"
-msgstr "ung=C3=83=C5=92ltiges Objekt f=C3=83=C5=92r as.enivronment"
+msgstr "ung=C3=83=C5=92ltiges Objekt f=C3=83=C5=92r as.environment"
=20
#: src/main/envir.c:2564
msgid "locking the NULL (base) environment is not supported yet"
@@ -3233,7 +3233,7 @@
=20
#: src/main/eval.c:2389
msgid "integer stack overflow"
-msgstr "Integerstack =C3=83=C2=9Cberlauf"
+msgstr "Integerstack-=C3=83=C2=9Cberlauf"
=20
#: src/main/eval.c:2457
msgid "Bad opcode"
@@ -3436,7 +3436,7 @@
=20
#: src/main/gram.y:1523
msgid "input buffer overflow"
-msgstr "=C3=83=C2=9Cberlauf des Eingabe Buffers"
+msgstr "=C3=83=C2=9Cberlauf des Eingabebuffers"
=20
#: src/main/gram.y:1649
msgid "invalid \\u{xxxx} sequence"
@@ -3885,7 +3885,7 @@
=20
#: src/main/model.c:1385
msgid "invalid result from na.action"
-msgstr "ung=C3=83=C5=92ltiges Ergebniss aus na.action"
+msgstr "ung=C3=83=C5=92ltiges Ergebnis aus na.action"
=20
#: src/main/model.c:1559 src/main/model.c:1567
msgid "invalid 'terms' argument"
@@ -3902,7 +3902,7 @@
#: src/main/model.c:1606 src/main/model.c:1613
#, c-format
msgid "variable %d has no levels"
-msgstr "Variabel %d hat keine Levels"
+msgstr "Variable %d hat keine Levels"
=20
#: src/main/model.c:1721
msgid "the response appeared on the right-hand side and was dropped"
@@ -6076,7 +6076,7 @@
=20
#: src/main/summary.c:61 src/main/summary.c:410
msgid "Integer overflow in sum(.); use sum(as.numeric(.))"
-msgstr "Integer =C3=83=C2=9Cberlauf in sum(.); nutze sum(as.numeric(,)=
)"
+msgstr "Integer-=C3=83=C2=9Cberlauf in sum(.); nutze sum(as.numeric(,)=
)"
=20
#: src/main/summary.c:341
msgid "internal error ('op' in do_summary).\t Call a Guru"
@@ -6960,7 +6960,7 @@
=20
#: src/modules/X11/devX11.c:1180
msgid "jpeg() does not support transparency: using white bg"
-msgstr "jpeg() unst=C3=83=C5=92tzt keine Transparenz: nutze weissen Hi=
ntergrund"
+msgstr "jpeg() unst=C3=83=C5=92tzt keine Transparenz: nutze wei=C3=83=C2=
=9Fen Hintergrund"
=20
#: src/modules/X11/devX11.c:1211
msgid "unable to create X11 window"
--AqsLC8rIMeq19msA--
--QCB4Q3g9ZU
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Description: .signature
Content-Transfer-Encoding: 7bit
--
Statistics: The (futile) attempt to offer certainty about uncertainty.
-- Roger Koenker, 'Dictionary of Received Ideas of Statistics'
--QCB4Q3g9ZU--
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]