> The more I read, the more I think this whole thing is just a big
> misunderstanding. It seems that some people on cle list believe that
> the evil glibc is trying to set an "official" locale name for TW. It's
> NOT true. It's not glibc's business to go around telling people what
> name they should use for their locales. Glibc simply follows the standards
> and conventions. When in the situations where the standards are not explicit,
> glibc has to try to accommodate the vagueness. That's exactly what it did in 
> 2.2
> for locale names, trying to accommodate the naming mess to support as many
> locale names as possible. The name zh_TW (or zh_TW.big5) is glibc's internal
> name. By NO means it imply that this should be TW's "official" locale name.
> If you guys believe that you have gotten an "official" name in "zh_TW.Big5",
> good, go on to promote it and enforce everyone using it. You will have no
> problem with glibc 2.2.

glibc �� gtk �n normalized codeset ( charset )
���M���L�̪��Ҷq

[EMAIL PROTECTED], �����ij�j�a�� Big5 �O�]��
http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/character-sets

[EMAIL PROTECTED] rfc "��ij" codeset ( or charset ? ) �Τp�g 
 
[EMAIL PROTECTED], gtk �| normalized codeset �N�O�]�� mandrake Pablo ��ij��, 
���G�{�b�S�� Big5 �u�O :-)


回复